|
|
相处之道
N, x5 H, i6 t 泰国素以包容和好客著称,他们对每个人都示以微笑和谦逊的态度。一般旅客都很容易适应本地的风俗习惯。不过以下是一些特别值得提示的:
7 {; q" v) [5 Z8 b/ ]3 ^& V$ b君主体制1 o, @# I l7 t# l+ g) y
传统以来,泰国人对皇室成员怀有深厚的敬仰之情。到访游客应对泰皇,泰后及其儿女表示尊重。比如:每天上午08:00 和下午18:00,在公共场所,国歌奏响时,您应当站立。若参与皇室成员出席的公开场合,最佳的做法就是观察及仿效在场人士的礼仪。4 r g6 q: ~3 n K) u: _
宗教微观2 p. S8 N0 C- O. o% s
泰国的法律有很多章节阐述对宗教违法的行径,当中包括信众最多的佛教和其他信仰。所有的佛像不论大小完好或残破,都奉为神圣之物。请别攀爬佛像!一般的要求是对佛像不做出“有欠尊重”的行为。参拜佛寺,衣着需整齐--- 不要裸露上身,或穿短裤,或无袖的衬衫。供奉佛像之寺堂内,不应穿着鞋子进入。请放心脱鞋吧,寺堂内的地板,一般是干净的。佛教的僧侣均被禁止与女士接触,如果希望把东西交给僧侣,则应先把东西交予一位男士由他代劳。 一件长袖的罩衫扣至脖颈,并且披上发巾。" P! i( N1 |, m6 w7 k% S7 Y3 }
社会习俗
. p, @2 v! }3 ~" j" z# Z. H 当泰国人打招呼时,是以双手合十,状似祷告。泰国人称“Wai”。一般来说,年纪小的先向年长的打招呼,而年长的随后回礼合十。. \- Z o$ S1 S c2 l' r3 m, s
泰国人认为头是身体的最高的部分,他们是不容许拍任何人的头部,纵使是友善的表现。如果你偶然摸某人的头,您要很快地向他道歉。
; R5 E* N$ ]1 T& U# p 同样脚被认为身体的最低的部分。别使用你的脚指向人或对象。别与你的脚摸任何人。别把你的交放在桌子或椅子上休息。别跨过人的身体,请从附近绕过或礼貌地要求他们移动。当在地板上坐时,也应使您的脚不指向任何人。
, J2 |% L, o' b. Q% R9 P 公开表示爱的行为是难以接受的。你可能看过一些十分西化的年轻夫妇手牵手的情景,但是,这样子只在开明的社群中常见。 在泰国的社会,发脾气是下下之策。泰国人认为这样代表卑劣的仪态。2 b# U; J* Q, `" m
* p: \0 S; e; l( s4 Z* Z2 l[[i] 本帖最后由 XHZ 于 2008-7-28 09:59 编辑 [/i]] |
|