杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 59723|回复: 10

[08/07/20] 泰国流行歌曲:Parn《这号码的主人不属于你》(下)

[复制链接]
发表于 2008-7-20 23:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
<>[flash=314,256,0]http://player.youku.com/player.php/sid/XMzUyNjY3NTI=/v.swf[/flash]</P>1 O2 ^- U' I7 i/ N$ L: Q  @0 `
<></P>
7 O$ ?% G$ v2 _* L+ E- P<><FONT color=#000000 size=2>MV《这号码的主人不属于你》(上)(下)歌曲内容是说男人老接到别的女人的电话,自己很痛苦,但MV却拍的是几对女的为了争夺男人不惜动粗、发飚、互抽耳光…… MV中男演员之一是去年的同志电影《曼谷爱情故事》(Bangkok Love Story)里的男主演,“女人的戏不只在舞台里上演”。</FONT><BR></P>2 J' E, k9 M* v& ~( t& u1 n

/ d% C, r! r: [' A9 H[ 本帖最后由 深谷幽兰 于 2008-7-21 13:02 编辑 ]
 楼主| 发表于 2008-7-20 23:09 | 显示全部楼层
上次传了Parn《这号码的主人不属于你》(上),今天找到Parn《这号码的主人不属于你》(下)传上来和喜欢这首歌的朋友一起分享
5 \! y0 f. Z  x* i
. S5 K* E8 `5 Y# v[ 本帖最后由 深谷幽兰 于 2008-7-20 23:14 编辑 ]
发表于 2008-7-20 23:17 | 显示全部楼层
谢谢分享。可惜没字幕。
发表于 2008-7-20 23:31 | 显示全部楼层
好听,就是不明白
发表于 2008-8-1 23:51 | 显示全部楼层
挺好听的~~就是没有字模不知道什么意思~不过节奏不错~
发表于 2008-8-2 10:37 | 显示全部楼层
MV很好,就是不解其意,如果有字幕就好了呀
发表于 2008-8-27 23:02 | 显示全部楼层
楼主好棒啊,灵儿喜欢这首歌
发表于 2008-8-28 00:11 | 显示全部楼层
唱这首歌的女主叫什么名字啊,很想找到真爱输给距离的MV的歌,因为是TIK演的,呵呵~~而且也很好听啊
 楼主| 发表于 2008-8-28 16:25 | 显示全部楼层

回复 8# baiyan 的帖子

<>杰西达邦mv(2001年)真爱输给距离(上) </P>: G1 a9 E; e7 ~
<></P>/ i' |5 ^7 v; w' |; r
<>[flash=314,256,0]http://player.youku.com/player.php/sid/XMjc1NTEzMzY=/v.swf[/flash]</P>
. H' V! Y  o+ @* ?6 N, F<></P>
! ?7 v! f7 t2 X% ~8 b<></P>
! H( @- ~& h' P' Y<>杰西达邦mv(2001年)真爱输给距离(下) </P>3 t0 J  f1 u$ p8 n9 p
<></P>
  @* l4 f2 P7 z" Y2 a<>[flash=314,256,0]http://player.youku.com/player.php/sid/XMjc1NTE3MDA=/v.swf[/flash]</P>; L- Z4 K) y- @
<></P>
/ M/ a& g8 Z7 E8 g' M<></P>6 x9 p2 N0 |9 t4 ^: l
<P>baiyan 你要的TIK演的MV我从优酷上找的。你慢慢欣赏 </P>
5 V4 y6 T  t5 x7 R6 s9 I<P><FONT color=red></FONT></P>" z5 Z/ _" J' n1 z" b) r
<P></P>$ u" n) ~+ S* d' T" z5 Z3 k$ i' z

! h  Y" |6 @8 {[ 本帖最后由 深谷幽兰 于 2008-8-28 16:29 编辑 ]
发表于 2008-8-29 19:39 | 显示全部楼层
謝謝樓主的分享!!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-4 19:05 , Processed in 0.059848 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表