|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
. |# L' I) m. x4 S" y7 \( B9 d8 {- O" {3 |2 g
7 s: J5 ~+ u; d6 ^ U" w( m# k英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。* k" P1 l& P- Z' B- b
9 a( o/ y2 ?. A* T8 N" T* }ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว W6 Q, h" k8 x. o% [
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 2 {; E4 {3 a8 T3 y9 _% Z0 n- ~
We're this close together, just this bit close together,
7 N6 Y7 N; p0 h* k# @/ m3 ^/ B8 ~: I& r! c) B0 j5 T
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 1 w9 R$ n, n+ \# i
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai + Q, m* | Z9 ?$ a9 O3 k
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
8 \( u! h: r# ?: _# h4 [$ C1 d; {& w4 G! v% x
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
' S- t3 o. f: p/ s+ e' V" q/ Mêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 5 k' G/ u k0 F. `* \1 t- B u6 M
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
& C. U2 {# i. V5 u2 B/ K3 H$ n( ?5 e0 G! I3 c# ^9 |
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
4 H& E X0 o, _9 l" Rmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 6 n$ j. b% j- \3 ]; |" {
Don't know why, and I never understand that.
3 h# L+ V0 h8 G, O( v8 M& w+ }1 m+ |- I, C8 M) g
4 K9 m8 n% G6 k* Y& j u
! S2 ^! R* `" Y0 b: j) J# d" x bคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล . u7 B* F% _; R8 f2 y; ?
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai . n" L* \- R/ r' p. K
Just only a inch, but it seems so far.3 o$ L& X, I" F& Q+ o1 g6 J
- G& r! }+ _0 P5 `% ~9 k
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร - y9 S* K5 F6 {& b7 d1 }
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai - x- d$ \! M* o# J3 B; q
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
9 {0 U( D) @4 I5 m; `
. A1 h+ X- c; Dเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย " l- P) _4 O$ H0 s5 H# H
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 3 Z- U. j5 I w5 i
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.. e* C$ T' C" t
- ?" X5 o! }) E( S! e ^) ]อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
: M4 _/ |3 S, g* _' Yyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
5 D% ~9 `% i+ e$ ]% T }However close to you, it's like without you.9 g! H" v- ?1 x3 ]( U: g w8 I
7 X1 P+ x; t" b/ F
3 Q" P' Z, U+ u. x4 ?/ N3 C4 ]0 u2 `
% o; V, d" \" T& Rอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา " o7 V9 C. N* F- S
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa : m! H" Q6 M- j$ T
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
' S2 `9 |+ A9 [! D' ?' r3 r
$ j1 }, N1 ^; a8 Z; w$ ]ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
8 P0 b5 t6 {9 ?7 ^& N8 Gyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
' ~6 G% O) Q2 ~' ]! qThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
- g5 L; H4 N! e2 E" Q
4 A8 c% C! Z! ^; yต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
8 k$ y3 t' L5 Fdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 6 w/ ]' k) R7 D$ R
You wanted to revenge, and to torture me till death, & d9 v" [2 p" k! T* L0 V# `/ u
0 f6 ] `" r: x0 G) y& G; _
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ + P, {. w* j9 n- j! r
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 2 M1 M- J6 [" z
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice., V% j! J$ C/ G0 P
/ N1 X1 U: n2 w% Q! `* I: \' ~! i
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
9 b7 a. t1 Z' K. \7 ~bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
4 V: ]# t$ ^& U3 _, ]! LTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.- x0 @4 C/ O3 M# b8 M, I3 |
0 b8 T3 V+ n: Q# c* D
% F0 y! @' D/ n s5 i4 b
( G( F7 m, u# I5 B& Lอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
! C s' i# o" o; N) g1 xà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
& R8 r% Y3 ?) G1 ~" a3 DMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.& S7 s( h; d$ v! N. M
+ N# d% S/ h3 S4 cหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี |, c5 E9 F0 V
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
5 V, o) x0 d9 X4 n1 ]" @If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
w6 e/ v. ]0 |1 d# @
U# g: D7 j2 l+ L! Xแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
& j5 ^& z/ c# l) c' |9 Pkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 9 h5 A4 t$ k$ o' u# ]/ q
I only ask to have you to be like the same person as before.
/ G% V( e$ ]( X' E( y& }* ~
3 ~) k; B2 M, E6 c9 {' k: j8 q2 Y7 J: H
- o: d/ X, n4 ]อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
( F' L: [; t5 D' S. byàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
( y1 Y# @, `2 f8 vDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
# A" V/ `$ x9 E X+ Q) P: \! L2 L
$ U; U E! S U# {ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
5 l9 u8 i- Q/ d- ^ Y* H! Cyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 5 H5 X& `4 Z# X. P
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.* E& u1 i6 _( o
9 E2 D5 P2 S) S
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย : ?7 ^0 T7 ~* v( N% A
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai h- ~9 ]8 k' B& @1 |
You wanted to revenge, and to torture me till death,
; T7 a0 l4 n7 |! ~& w# O. N& T, b) T! r* z, \
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
8 _, q! H6 j' a% Ochăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
% P( e+ `+ a0 L( X# ]" E5 P* lI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.1 D) i% K; t) [0 {6 H4 J1 ?
8 O( T1 n5 I7 y+ Z1 y6 \ R. W# Xบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 7 s' j, y) a! I, T' y' F0 C
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
+ ~9 V9 Y; r. U/ Z3 z% }- M: MTell me frankly, that you don't love me in just one word,
4 V- y5 d. p* q' m& U) x c) |, C) t$ X7 T' ^) h7 A" o; f& D- U; A
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 1 u+ k" G0 T( u4 H) _
ter mâi rák kam dieow gôr por … $ y' k+ `' p- Y: e/ q' y& _
That you don't love me in one word would suffice... |
|