|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
% ?" z4 b7 _* d4 Z% Uวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
: [& A* n. S! B/ L* }wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
$ a7 a) s% Z2 j# u) s1 ]Gloomy days and gloomy nights.* Y0 W) U9 ~4 ^% ]
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
- }, B/ F8 F8 K2 A# h% x* p, D; omeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
. x7 L, F* b5 q; s% FI’m lost just like someone who has no way else to go.5 }' w% C- \( q8 ~( ?
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
2 X4 ]% Y* y p/ njai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
1 _/ M% w" A+ \& p a( vThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
- Z$ L" f7 J; S0 B, D+ dใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
( \7 |5 o. {3 @4 Kglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee5 T0 P0 }( I# R! T8 F
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
" y. G% h4 o. l W7 @; Y5 K% W& T6 Kไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ! _% `8 o6 f) c# F& u
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
; `! I/ W) [" p0 p0 CYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
5 R! g* y! [' W o6 x' w6 x; ^ Mดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น5 i$ W0 x# R$ \: H3 P
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
& [4 r5 x9 L! j8 M0 N hYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
" P7 W' d, } R3 Y' vไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน4 Q3 A' Y, W* g4 T! |
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun$ u2 `4 f4 E! b& I
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
y" B) K% o4 X$ k! Dบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ1 Z8 U% D! t1 A/ A% _ D7 e
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai6 Y! a7 b( {& i! k" q* Y l
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.: E, P$ J) v1 P1 T0 ~: P& ?
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
5 I2 u, G% B, U5 byaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
2 i2 J- ] `4 A0 B( C, u6 ~Don’t keep changing like the breeze.9 L) _0 h- j' k! M6 T' A
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง3 j& ~4 o* C5 f4 B/ S8 T/ M- e u
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai & f2 {: U: g, h) V+ i' ~
I can’t figure out what’s in your mind.
9 C Z/ ]: e" n5 _& dอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป, P5 V" K' j; b) j7 [) F
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai! N3 X, ^- I, E+ b$ l; T: Q& ~
Don’t remain undecided and let it go drifting along.) }. v' A& \& t0 |
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
( a8 B8 Y) }0 c- X2 Y! Nsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
: }; g3 H4 [: Y7 DThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. * ~) q' \, \' x* P" p" s7 X
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
% t! ? U" S* m0 J7 Q$ ~8 s8 ?kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi) `* H) s: E( ?8 Z0 }: T, S
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
$ o, N1 g3 `8 A: pถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย( F- }+ ~# [* C' I' f
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
$ T: N$ }/ s: j- m$ XIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
9 e% c2 ]) u, k% S" Rบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป, @6 C2 W3 [: w7 X# @+ z c
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
9 \4 ?, e. C* hJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
$ H: A" N: m+ ~* `อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร5 }# H+ l, g/ {4 `6 G/ ?. K% [/ _
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
, q8 \$ v1 v- V% Q) F T8 fDon’t keep changing like the breeze.
" D' Z6 W8 [ d9 o2 `/ dฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง S1 d E5 D' Y9 o+ z
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai 7 ~9 h. D! p: y8 R
I can’t figure out what’s in your mind.( m; }1 o3 e+ q3 o- o
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
9 h0 X- s4 h- E0 D p: t& tyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
% I% a' h# e8 U; pDon’t remain undecided and let it go drifting along.
" i6 d6 h5 B5 `& Pสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
6 @: K& |( w3 F4 E3 S( A, M4 W( Nsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
( a) O" b/ E' O5 E0 tThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|