|
![](static/image/common/ico_lz.png)
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
( `/ t& Q& ?) B9 W0 c2 O9 V" n% [7 }# L6 W- T$ d8 P% T
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
8 q# |$ [* |& ~, t5 R$ |- V
3 ?7 P: Z+ G N. R2 W 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。5 r- B0 W; K: w6 n/ @6 a
( I; i% o/ V, C7 N, x+ P9 q 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
) v* D) T7 J/ o0 }" Z& O. D( O' X) C' u! V5 E) B
苏:时机正好?
5 W9 k1 P8 n, u3 ^/ J" H9 q7 T, D- z5 m. S8 f2 S: A; G v" I
张:是。' e4 Z+ }: r2 W+ ?# j
6 a. g2 m @( Q) r# M3 d% x/ S: Y
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?, d7 m- H1 C/ H4 a
4 o4 t, n8 Z9 p
博:公使。
+ p! m) s4 c6 q/ L# l1 x" W* U8 o3 R
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?+ R8 D" P. u5 u7 t
7 i. l/ C' M3 Q2 E: k! ]# m
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。8 I% D! I; X/ p) q. ?, ^( z$ s
, O8 V9 h/ q* E g: X7 z
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
! j8 _8 K8 e8 M& j9 y/ Z$ O( J) D7 Z* K/ S; V/ c+ v7 B
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。/ C o6 @. O; |; Z' D* r. r- A
9 f( |/ o- { N7 f
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
( U0 ?4 V7 ]5 {4 i
0 _$ k/ z/ r1 W1 F 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
8 o( i7 n6 j; h' W# V) c) E3 c+ ?2 k$ L
苏:哦!. i3 a" ?2 Q+ `$ u9 a" i: N
- B- D. C$ h3 ^, b# M 博:这位是真正的职业外交官!哈……$ K. u' m2 L; z" J7 w5 @
F8 S3 ]4 p! N" U 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
' R/ c" F$ e0 i" l/ o" U7 E
0 G* [( e% p k) a* v0 r8 Z 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
( S- K& O* Z# D( k) t! ]1 T! b1 {! o# c
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
6 a& \$ P! A9 D! N: Z9 o$ r3 ]) t/ L, x& g! p' n+ ~$ ]
弗:是的,说泰语。; M7 T0 W7 }- U
. {! l* v: d; l5 y/ {3 f 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
9 A0 y8 f4 @ K8 A7 V. z% g7 q H: H
2 R9 t5 E9 e9 c8 Z* [; s 博:还从来没有吵过架。; R, X y, [5 }2 r& S% E
& G7 C5 O* o' D8 {1 { 张:是,从来没有。
! T% ^& r" e C; w( Y. g: ~: A9 R0 n. n5 R8 k2 G4 D0 I0 k
博:用泰语说,就是“还没有”。
. N9 K) e; c3 H: x
3 z4 [3 s H: z* q 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。$ r% N8 q6 Z! n$ H1 Q
6 t7 S) |4 ?6 ^3 A4 n q' @0 k1 h 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
4 i6 d2 j: W8 J0 \. G+ z! P& M. j0 p) G0 n; ~
张:我们两位从没有过这样的遭遇。% w# F% f s" \& N# f' [. E
0 n& K ` D, e1 G$ ]* z* _' P
博:从来没有在那个时候见面。: o7 G+ \; Q5 _8 Z2 d
1 }; S0 z( z! c/ h4 ~% ]
张:哈……
" S/ G3 ?# J5 y5 S2 B# j' m- X0 j5 N' |! V4 R
苏:尽量避开,是吗?7 `2 V1 T) ]# P, F* G( X6 }
1 k: z2 z6 n, F0 q+ x5 I 博:避开。避开。- v2 K% |; L. T0 C
( P: ?; u5 L/ y8 f0 b4 I
苏:那英国呢?$ g" K& H, b4 S
% q" z+ a4 H) [% d 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
- i1 J" }; M' N
; Z8 T8 U; J, K9 a0 l 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。5 s( |4 B6 n* k8 }
0 m1 K, ?. u4 _. V. j! K- y
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
+ d( V5 B8 @! h4 m# P9 P4 B( U1 V3 U
" {5 F" [3 m0 i% a. w k( P) T 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
4 t) s0 o2 e, J# W0 X/ k: e0 g. T8 i! j+ E
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。' D/ Z' r$ ?7 U
& N4 Q: i9 {4 f" Q: e 苏:那作为朋友,会怎么做?
. k/ y; l" H% i+ r$ L" E! v
, ^ w; K* T9 g7 H: o$ { 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
! s! F7 K B, ~$ d/ z3 ^8 P5 t
0 ^( K/ H- u1 w" q$ x* d: Z4 C 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?/ d) f0 B" J1 u" L
$ U( |+ A. t( n, Q% m: U% A7 Q& f 弗:是的,会交换意见。
& S1 t7 \7 X$ Y5 b1 K
: Y& |" i% @$ u 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
; ^* ~4 w6 s% E/ |
! r k1 w i& S0 D: U' ^3 _ 博:没有困难。7 g/ r5 X% V" ?. {- h
1 F9 M6 p7 r& X9 x6 j5 Q, f/ K 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。 I5 R! r; h1 D2 k+ o4 y" y) Y
2 M" z) x: k( k; L- L' s* V 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
& L! j' n2 g! e3 r, }, X
4 Y3 |* Z+ H$ | 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
5 a/ D* N# j6 H$ ]# h2 ?
; K& P, u0 \( ?8 t6 R- V W 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
, Q; j3 B& ]+ k* `( [ S, n; e
' ^' t/ _2 {& ` u# J 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?/ _4 y$ n3 i, t" c5 o/ d
. A' @9 P# [# P 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。: c! v& h) ^+ u$ T# q5 B4 r
. i( N4 z/ s3 j! E" x: } 弗:我们必须保持中立。6 B% n& M5 K) C
/ A( g* V6 W, n$ s/ u4 F% E 苏:始终保持中立?; t5 e0 q! R8 G* e8 S4 C8 B9 k
* c4 l* ~& b+ e; ]" z' \, `9 @ 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
7 O- t8 i+ N. `3 V
" ?% e1 R# t/ X" W1 Y# s 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……6 j- O2 z) j! S- j( K8 M
: c8 D4 n/ d, I9 m Y 弗:但我们不理解啊。' K/ k0 J4 g2 d3 J1 ^% c
; G S4 _3 p! ~6 s3 X
苏:不理解?* l; X9 p* p# a3 Q& W! |- @; X
0 O, L/ V% L1 @) \3 M. G& U4 O 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。' j' |# Y. a& L) c+ l5 D8 E
( o6 V9 ~) K) N+ T0 Y* K! T; r
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
1 t( B' }5 s& p E9 c5 _0 K3 k( {( n" o
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。9 o6 h& K% J6 k' B& Y
* h& o- D6 ?: v; H: | 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?$ a }7 Z, p3 F' z* ^ M8 _1 t5 i
2 z( _3 t' m$ D b/ {4 _ 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
4 z$ ^/ D6 N. \ |" g+ m
0 K5 f- ^3 V; J9 X& c+ {! R9 l 苏:中、美是同一天吗?
# w" Z6 r8 E- w6 B6 W0 N' e
1 N4 D& E H+ L 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?+ C# Z/ L3 L+ p% ]1 b6 t! c1 H7 k" `( d5 ~
/ W' H6 o0 Z4 I% x$ }9 K- Q& z/ x
张:是。. W* y& p: D$ g3 G; `5 K( f
! Z0 J/ t. l! f7 n0 P+ J1 j9 t 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。# }1 {5 s* \, ^1 {
4 F$ @% f* o/ y 苏:张大使介意吗? i2 ^; `! n" d& d$ i0 g
/ Y2 A+ C. \ E9 S) ]+ ^5 W. v) M 张:不介意。
|4 @% a2 D8 C
7 ~6 W( Z( J( i9 z" b 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
% A( i! x4 ?# ^1 Q3 U6 V# z6 X8 [% B2 g7 _% W
博:苏提猜,不要想得太多了。
" |$ h/ M6 P8 S, [" f G5 `" ?2 a5 l3 U& Z7 N8 _: e5 R
苏:泰国人这么想。3 T7 ~+ N. {0 A/ b0 c4 F
; e- m0 r& b1 X) {7 i) r
博:我们不这么想。
* V# P8 C( V- h
$ p4 t3 q+ p, p5 C9 N& l 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。8 I& j2 F: F, ^6 ?& n* c9 z8 f
7 P- Q0 H, F8 j) [0 L( T0 ?在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变/ U) T" s& u+ _
" s1 c3 H$ _4 i
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?1 v: f. x$ t% [7 f* M
1 R5 R6 J* C1 h5 N( g- O8 O7 m, ~$ \4 i 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
: k) _* k7 v$ F7 E% @9 S& f
J7 Z- i* u: y2 O" [: C 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。. |! `! y% b# c( X' y3 A0 {$ i
* Y, P4 N+ |' }: z 弗:是。
1 q4 P+ [" u6 ^! ~! i) L. f4 u! O) [; h" v# ~$ k+ i: s
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?# n$ K2 T( t/ _' L w8 U
7 {- o% k+ f/ ]5 G; g 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
# v! z$ E. @' j' J
1 I0 Q' Y1 w1 Q& ?' M 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
+ n1 w6 z2 X' z: M6 ?
7 I0 L' M0 P; B9 {+ M' D 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。$ Z' b2 E: ]' S$ f3 f
" `! S. ]$ j" x( @ E( H4 V
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。% I O) w+ q( r* w% s
% z) W9 x2 Y8 I6 O+ M& p$ T 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。 i" [/ Z+ p3 @! n8 Y# n% d- e
2 N2 L7 Y5 k; D ~: k
苏:大使感到糊涂吗?
# x2 ]+ X8 ?3 Z7 |% }# q, h( G7 X2 _8 q
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
# _2 H& U# q U4 I6 Q
+ N4 ^4 U* \1 \( l4 q 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?+ a( e( }' Z1 ~" c" H
! z4 W! ~+ X! m, m5 V! u
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
m. w# @9 z9 F0 k/ a/ D$ b ^
- ]3 S( {& g8 A+ t 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
. R5 }/ [/ K3 X0 r7 I; N1 i/ `& Q" b2 i: M
弗:哈……
) U: S+ T/ h0 s% P, ^
) ]% x; v4 G2 A" g# o3 P& W 苏:每次来都碰到了“革命”?: E( q- Z3 K: g; T( K% ]1 }
! |# y0 v2 |9 ^. V2 i
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
/ d' y+ d U. }1 Y: h9 _8 n% t! h. K/ T& B" ]6 N& `* g) Q
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?5 _9 f9 h! {/ S3 ~5 u ~1 J
" l3 h" U2 i3 j( d7 h0 S+ @& x 弗:那天我在英国。
& j0 V/ C; D3 C1 N4 A; T( M h2 @* C5 j
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
! S: C9 }& k7 R8 }4 g9 a A) Q, p( q- F7 d" [7 G2 w7 T
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?' C1 P6 |4 F0 r- D" a$ g
' g+ }! R$ p: g) ?/ d( L0 g1 [ 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
" B- ~6 ^5 J' f/ z5 f& T+ w
4 ~6 @, w) P# n5 k 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
|! U6 I$ `# J: Z8 i" R9 z$ N
0 ?' j1 m: v9 J 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
: f! K( o& m" }6 z( x# P6 w
4 i/ Z9 i7 K) F: g8 P3 _ 博:那你说说,有什么情报?
, h! @6 o* [$ [$ p0 Q. |
# U) R+ H v ]/ k. P 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
1 m+ k- A: Y9 R% T6 w( v9 V# U6 _8 f! |( o+ P- A K$ Q
博:不对。, D0 [' P& r- s* i/ ~! M% t, \
+ {3 d, K( [ d# E- t( ~ 苏:CIA,可能有什么情报……& {) D2 W# N0 C0 @1 V" j+ }
9 N K- V2 u2 E$ W5 Z7 i 博:谢谢如此的表扬。谢谢。, @" g' s% a2 K: a( C1 c
8 d2 v, q" f1 }7 K4 |. x 苏:不是事实吗?
+ b0 s ~" l# N1 M- Q
6 o! U5 G3 f. Q& C! r9 i" a 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。/ a! Y: ~# Z6 W0 O5 M( {8 x
4 M8 X7 l# p/ Z" o% r3 J% Y 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
0 e6 T) q* z. Y% b E. a: H0 }, W4 ^4 L. w& S2 B( O
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。1 x/ q n* m+ c$ z- x
. y v( _& ?7 b2 \0 P 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。6 R: g5 i) x# n, O7 y4 u
5 l/ ?9 A* }- h9 J; G& s 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
1 s( f& k) y2 X
( F* g2 F3 b% k* d5 ?. | 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?% E# j; e5 Y6 A+ W0 Q
. h% U3 P0 w) w u* J 博:苏提猜,请不要这样说嘛。6 L6 t+ x* y1 p& Y( H
4 G* j. N5 l9 m+ l' t
苏:为什么?损失什么吗?
: ?. n0 |8 `/ {% v0 e9 g5 w* W: T8 N w, _8 z4 p
博:是。哈……, d3 s5 F2 \8 K) e7 n0 u
5 r9 E: I" I- ]' w 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
! P* L/ z' j5 _- c! \) u$ K) j. g
7 {2 \' X9 m1 D5 } 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|