|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张0 w# `+ ]" i9 b$ o I& J$ V
. \' Q, B3 _( _ L$ {1 e% d/ n5 d
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
! p, E! i2 H/ D8 X
" V5 T" o9 u: F! ` 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
' Y# a) b0 h% O
) ]% O) M- s6 G( C% h 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。0 \4 q; a( T) {7 c5 r5 ?: Y! @
7 y4 G( u$ C P, \! \$ L
苏:时机正好?9 _5 R. I* X4 Y; Y' [, @2 Z! g
0 ^+ o5 R7 p( d% t3 j r% F 张:是。3 |& o3 g5 X J9 a o
- t1 b+ m( E( w+ G+ W3 G 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?' W9 T' N, [# R4 d ]' f1 Z+ w v
% @6 { C, W& E6 s
博:公使。* a8 V/ d* ] n
, g/ u( z, f8 y# A 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?8 q' m) h7 I+ f( k1 J: g
7 d& o$ k8 S8 l
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
8 R1 m8 {3 t/ {* r# p5 |) i; C6 d G8 N3 }+ k+ _2 r }$ U5 g
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
( Q+ _& a1 P+ {# c/ P% N0 G
+ f: h5 V' |0 d 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。1 N7 _# f+ Y0 \, p/ v
4 j( q I) e3 O7 p
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?$ V; }9 u! ^9 K- c2 O
, A8 l; [) K+ Y( J5 N1 ~% X& t: J
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。) u W, f! E$ H W+ p) J4 {1 n
0 F. h3 ^, {/ J! C
苏:哦!/ K! n0 K T/ H" T
2 ~$ r2 @3 d/ F& S, z' G 博:这位是真正的职业外交官!哈……
C) F8 [/ E# B5 y: I$ X n! u. Q: O
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
+ V0 Y9 T2 X# h& j3 F; F7 ^2 z/ U7 h9 R, B6 X4 W) t0 l2 h
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。" j9 P7 ^( r7 T+ ^' r6 W
. @ |3 p9 y7 `2 c; N
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
) D. V8 o" L& r" w1 U
4 H, M8 E/ A! i* W+ ^- H 弗:是的,说泰语。
1 m* N- n8 b( f" V/ c" ~9 w9 k) S I% ?1 L# Z9 W$ Y
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?. }& F! @! f% J; b
* k9 ~& {4 |$ c4 U( z* v1 Y 博:还从来没有吵过架。
1 U8 _4 l5 d# f) ], k
7 f5 O% y& l4 v K' z 张:是,从来没有。
- S$ k! d# k: Q+ H* \
# f) ^$ q" M. X* B8 l6 k 博:用泰语说,就是“还没有”。/ }, E/ g' T8 P% |
7 A( g, e6 q1 w2 n+ { 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。: k* R3 e( f+ @9 ~3 O
- e# u7 Q0 \9 K& u; |
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
4 L# @1 H* @) P3 E5 G0 [9 y- k' ?- m6 N1 {" m
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
. y3 Q3 l# T1 T( U
$ n4 \: u3 h! @6 E3 E* L1 f 博:从来没有在那个时候见面。
3 k( ?8 z/ X! _9 E. o* w3 |% {
# J6 l! Y1 M, k/ ^& L' V 张:哈……
( }4 {! }# [7 V# _
" @- V% X% X; N- l- W! S$ d 苏:尽量避开,是吗?
0 u7 ~, \- U4 v0 Y5 v+ c$ |; K9 B H, a) R5 H O* K! }
博:避开。避开。
: d* R0 k+ H: n( ~) ^5 @! V
2 Q. D% c* G3 e5 H: u 苏:那英国呢?% J7 S7 q: z) c& E2 j
2 u) \' U( s) `( L; J+ k 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。2 J* M/ s& [8 V0 h# K. d& A* Z: v
I) y; \- e5 M* w 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
0 g( ~: z3 [: F1 I; I. d5 V% `' I5 ?: M' C0 ~8 ]3 k
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
/ d, r- A3 R. p6 u# X# }( {- F) G( J# M3 o8 Q( \! c f
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……: ]$ a& T1 c. h( l% u
% s5 F2 a4 H0 M$ W1 P( a 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
1 k5 q l0 `- T R1 v8 M% L" [
" ]0 ]# a, U! m: X4 y: E6 w 苏:那作为朋友,会怎么做?
4 R! o( @! m5 Y3 [2 Y# W3 t0 x; r7 R7 s Z' y5 z7 ?
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。4 ]$ }1 R: p( _2 O6 c
$ Y/ Y( @$ D: |+ x
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
: u) q8 Q- ?7 m. W1 P2 e
( z1 A1 X2 g: W& W0 Z2 } 弗:是的,会交换意见。) x3 s; i( S* _( C6 N' [3 m' U5 C
, _( G% `- R n$ U, P& p% t 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。! R# O) A+ B& f' }6 R6 ~. x
D _. z& h3 e8 X% J! N w
博:没有困难。
$ |- ]6 h: V9 T; {6 {4 M; G- ^ E, c) Z0 P9 [' `% Y. F
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。2 M: d6 J, i# w
; D2 \5 v: q! T# o 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。& V6 i( F1 l5 `6 ~
( W2 R- D2 H8 `6 R# s 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
* p7 f$ k6 @3 ?9 f# o) k9 a* q; R" F' ]& u; J# L7 r
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。& e$ }, b. U/ @' b
$ P$ \& {4 T7 ?# x
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
7 Z4 s# g+ I5 D6 u. h! z% @- i! s2 n3 ?& ?
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。: V$ M" E$ G) _+ k
" p. h- G' ?# h7 S6 K! p8 M2 o
弗:我们必须保持中立。+ }: A; R2 l# g
3 z0 x9 o1 ~1 ?! m4 o' i0 R 苏:始终保持中立?" X: R2 Q& C A9 G
- D- h6 v5 i% l* Z3 v, [ 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
7 M; h8 I ]3 Q7 @2 R) F
" {4 t7 z$ W% Z 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
* f( i" d8 {- A* e) v7 F
$ E/ T$ m7 N( k1 B% V$ t 弗:但我们不理解啊。
6 j0 H+ S- d8 E! `: g# [+ F, }( u( w- P- b0 {9 d
苏:不理解?# m( n# j$ T" U" D7 R! g- f% t4 L
6 ~8 I F" F; e1 U) A 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
6 v3 o ?+ T$ }# k5 j6 a$ g `% |0 C4 d4 l! j4 l$ l9 a! T
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
3 j/ h: y b) k
) A' I) w% m( V* m) R' O 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
$ x; R- M) W. H7 w' k7 @& C- ~8 n
0 Y J$ o0 g- E. B' D4 E* _ 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
" L( @3 Q' _' f: C4 i) w- k$ R% q
( n# } ?0 Y" ?3 @9 a 博:这要取决于“祝贺”的含义了。8 d! }0 d8 }0 W
- x5 D W9 ?1 Z# I. I 苏:中、美是同一天吗?+ G; ?' u: g3 W
6 ]0 z' {; V4 t" y
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?/ v/ n( ~8 j4 n/ Y0 }, a) Z
# r( V7 X- H1 C7 q+ L% g7 M: x 张:是。# T+ ^* v$ n/ k
1 S# q; q6 `* w8 v- y# t ~+ k
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
o( T* N8 A% k, t) e! o' Q, Y5 B H6 O# {- g1 ^
苏:张大使介意吗?' n* `% C( f2 G0 @' V& q7 J1 ~
1 |& U/ i2 v0 ^3 o; Q% e
张:不介意。. z6 j( G" n/ w
0 S. W9 _/ Y: U 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
) n* |3 o8 M- p& b+ `, B) E, Q+ g, F! e: t# I0 Z. ~" Y4 x8 L
博:苏提猜,不要想得太多了。
6 T" u" E( y! a2 B7 o. A# d* Y c2 w
苏:泰国人这么想。
. t; w4 ~8 F. O* o: {0 e% b# M. P0 R* [3 T7 e9 ~, N+ s2 M
博:我们不这么想。# u3 `+ B7 v# {6 {0 J( x2 E( [" j
" N, Z2 X1 \3 {+ S9 o7 s
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
& |# D3 O6 V7 `8 t% T" r. |/ d- `2 Z6 L( S" h2 N
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变! x! q& E" q$ K! E+ r. l
& o5 K. E/ D; Y7 Y 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?* l4 e f7 F9 R; B% I2 A. V" r
# F' {+ H( u" R0 R r8 q
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
( [7 y- {% J6 y! H D5 |/ q! @4 X1 o: i3 i' v) s: o$ r- {! a
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。 J* @; h: V0 ~/ {& k5 D
g# e. d" @& l. r2 Z8 q
弗:是。
' B; g1 A+ F# ] X& I: T9 r0 \9 Q/ u: Z9 w0 B0 ~
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?8 ?- q/ Q+ n: T7 V2 j4 B
" R, `4 C5 p" E- I* s3 `, o
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。8 ?" E+ ~ A. i' v: I, g
/ g5 t5 d [& i& M5 Y
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
' l- Z" x- z$ a. G+ s1 e4 Q
" Q4 y: f5 K4 x% ? 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
0 F! d" O, s# j' I7 v E- l$ t1 s$ {# H: r- E
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
' E, H5 e% D1 g8 ~3 c8 d# A# |$ d2 w" z
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。/ L. ]- W/ m% c! N8 B
7 o/ L! d0 t! N C
苏:大使感到糊涂吗?
% F$ L' D* {" K4 r: k6 q! |4 r: r3 R0 j9 I, E/ B$ J5 g
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。# D. [7 b# s% e* F S
0 b0 |2 P& h1 P1 K: K, [& a( Q: S 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?* Z# v+ u1 d5 g& l* n# j
) P( i( ~: I. x# B 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。* _: o& ^# p, X: _3 z* v1 K1 @, `3 ^
9 [$ o& m4 [: X* Z, k 苏:可能是因为大使您的缘故吧?2 Y% W; ?7 f7 j4 _2 z
" \0 t( z& s: h( c
弗:哈……/ z0 [( u7 m w9 J' J, F3 P
$ q+ S) C$ [& C9 U/ | 苏:每次来都碰到了“革命”?& ^) G/ z6 x1 w. o' [
$ K1 `9 }7 E$ Q% C" E+ U 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。6 ?% S+ E5 I4 ^: a" J. E5 M
- O/ J a' M+ }
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
) _# k2 x1 h( i# |( P* g% \9 X. K4 I9 n& X, f o g
弗:那天我在英国。# z3 u7 y. D6 { s) E! d0 I, N L
$ [! d% T; n! f0 V
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。4 f& w% b8 M8 S% O- ^
- g% R. `/ E0 F2 M+ A. ?* ~
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
; I7 ~8 g: W4 ]% t7 f7 r! p! H% [1 X' Z! Q9 P
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
( z1 f# ^, W- y, G, ]: \
& x5 y$ j( n& {. a 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。5 X6 B: c$ B, y3 B& ]1 U
1 U4 ] @% ]% y4 T$ R
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?9 a$ t( _3 q7 b6 n' @, t
3 ]+ ^6 X- F; V9 K 博:那你说说,有什么情报?
$ S0 m5 I) S- L" v; t1 p. U( m l5 j, [6 B% T/ N
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?& C8 w! x* M D; o* e+ f: P
( h, `4 v' V1 K 博:不对。, U' X* }: v* ^& T
3 ~9 A, a- s# G1 k
苏:CIA,可能有什么情报……# W* V G8 y# D4 [
1 d5 [2 C0 A' E4 [0 F* Y1 N 博:谢谢如此的表扬。谢谢。8 [/ A7 X" j* M% {
; ]4 u# C' g+ [ g* \: ^
苏:不是事实吗?
) X0 `. I. y1 B
3 @$ p y) H* i. Y/ R1 } 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。9 f8 |2 Z( ?, n0 f
. o/ ]1 v, c: j% R
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
: c1 o% ^8 K; ?4 ]& T+ s1 @) }+ J3 R+ {% a; k0 S7 o
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。% q9 ]0 O Z5 f6 y5 L. J
/ L! ^2 ~% C( w; x# h+ x3 c 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
% e' r! j& [3 P3 i" R! ^
. H$ v6 r. V8 w7 h7 L 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
3 N+ s1 V# G; V: H b1 V2 k% X) |# ^' h6 a6 x. F3 I4 y
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
3 p9 O. X4 ?4 f! ]' q4 w/ z
; f+ Y4 |# s- F# e, W, c 博:苏提猜,请不要这样说嘛。: z1 q+ f/ b' Y( P5 a) U E, I
1 w b8 D, M7 ~$ Z8 `9 A" |7 V
苏:为什么?损失什么吗?
. H% A7 f* G- P$ o+ P# Z9 f) ]( |! Z/ C) V g8 j& ]8 a
博:是。哈……
# U0 g, y$ t1 i S) e2 n
1 C4 d, i% a2 `" `. U- i 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
+ V \: Z& Y5 u8 g0 k2 ~
' D; G; `6 r$ d& k 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|