|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
6 T" n1 U9 f; T
; E' I8 K) }1 A: h A 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
( X6 @: h3 m/ l7 H2 G7 I
1 B9 D+ H1 @* }: p2 X% ^7 Z 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。0 w' [$ w: W- ]1 Y; C5 m
" l# ^2 k$ O. D* y2 {* d2 s9 F1 @+ Q 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。* Q8 p3 ^ m% y2 ~7 m, @
; Q+ k& z( _0 e9 V/ M* Y( n
苏:时机正好?
* w/ a( r. }: c f. s& v, \
9 A. B' t7 f7 ^1 Q( q* L 张:是。) `/ J! n, q/ x; G4 M; Y5 T# m
8 Y1 s1 k9 c' M n$ F
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
7 {2 b5 z- Y3 [/ P1 A! g. x5 E( c- F e& n& E
博:公使。
% _- i: A. t: C O2 K3 ?' z
6 K7 I: n# ?! T* \; ? 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?) Q+ N0 G- c+ s* b |; S* A
3 v2 K2 }! T* _/ j* F" a: q
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。% P2 I! `+ S* d( Z3 x
0 j1 j9 o2 ?$ D
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
8 v- T- y0 @( `6 f- e# P1 Z+ K, `) Z" h; q. o: y7 {, P
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
& s" z [; I+ g2 E, D! b4 J* N8 c% j' V( z
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
* P# }8 D5 I0 t( B3 I
9 f) x6 `% a- a% }, T- Y 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。2 c3 Q% @2 ?5 A8 e6 [
6 s9 s' l2 }( S f" u1 c
苏:哦!- i' [* q5 g7 [$ m
" a4 ~, l( ^8 `6 j; Q 博:这位是真正的职业外交官!哈……; b) _# G9 f9 E4 M9 C1 y/ Z- X
2 ? X5 C# P+ M7 _, F1 J
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
$ I: U! R* Q! ^7 H0 `8 h. Z
$ U1 ]9 o# R/ [" ~: K# s 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
& t! Q7 M' ~# V' o. U% O' w8 L% b) S4 [/ J
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?" {1 t2 L0 ]9 a2 D0 o
; b% ~% m" h7 s' K8 J
弗:是的,说泰语。5 }7 M; L" V, j7 A0 a- c1 a
$ P$ u$ |4 v# c$ g0 N6 H
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
9 c0 u2 v7 e) l+ g" ?$ D& v! [! M8 S! Y
博:还从来没有吵过架。
" c/ U9 O f% R' R# G/ ]$ ~* |9 ]" N$ t4 B) }, d
张:是,从来没有。
- ~8 i3 c2 }2 z/ i2 i
' L( Q0 u( Y1 \ 博:用泰语说,就是“还没有”。
+ c" o; Q: V7 ~4 D; j: E
( ]' {; r% M9 S$ |7 a4 d) @7 S 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
; b' N; v1 B. C, t6 a) ~
& E/ P8 o0 b! F# X9 f: ]1 Y 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
' y' z# P. q! J' f) ?8 e" \$ j# k& C7 e
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
2 W3 E2 ~( B2 p# ~ y
% F' z) w: ~* t" Y$ o 博:从来没有在那个时候见面。
* h/ e6 R& F" _, z% i; l- Y3 O$ W9 D, E
张:哈……
& m N7 X* m b0 A/ ~$ z* C6 [, H0 i+ W$ [
苏:尽量避开,是吗?
% _4 d" [0 Y- G4 }0 }0 J# O1 o* A- v0 o
博:避开。避开。1 W1 k) O( P$ i# T& S) b! I
7 X. r; b% [- d+ g6 z
苏:那英国呢?& K i* L3 e" ^ q# L1 \: d
J2 P2 ]3 @( c8 Q5 o 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
3 {$ I0 E& ?9 l0 _: J2 O
& X. Z: n# D. R, F. v, w+ B 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
6 s; s5 P! B) c9 X% x
- ?) M5 k# N- x, `! J& R: z; _ 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
1 e* [/ H' b" n2 k: e
3 Z! f4 _6 t$ l9 ]! g 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
, f! V+ `' x. Y" n" U5 C+ u6 R
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。" q' A/ o( g/ n& [2 W
- W; w$ Y! l0 k b% z 苏:那作为朋友,会怎么做?$ }" g- G% j# x/ h% O P) j
) j7 w6 D6 i7 X# R1 P2 ]
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
# A5 R! c8 t* R9 O) [
. g) I" ?; i. b" w2 b5 I7 z 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?# d; ?; c# Y* I; @$ O
* b" x7 f0 O& F6 E5 `% y 弗:是的,会交换意见。
3 T: @9 J1 m0 k# t& m$ Z, L2 [& X7 b" H/ \+ Q8 ^) x
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。$ {- b/ f7 z9 V+ S
# w( z5 N( L( f# s% D# x5 E 博:没有困难。: {0 e4 ]2 K# V4 d n% F8 G- Q' h/ E
4 e! b3 U9 b+ V4 a 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。. P4 g/ a, |- s& ^1 F/ {. V6 [4 a
8 y9 o% q$ J8 B4 D' @6 {, Z/ t" ]
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。" z; Z" G0 _' p
. @+ j; U8 f& N" ?2 k) x 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
7 |% |2 f) d& g
$ W* U- y& u4 n' g7 a) o 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
8 X+ v( Z2 x7 d) g; \, T5 I6 M' n5 D& T
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?$ h% D& ]7 C" M7 I6 ^/ ]
( s# I% D& r4 n1 z5 L8 r 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。& [# U- K3 Y' i4 W6 ^( R0 f
' M C9 l( n' Z( i, E( F
弗:我们必须保持中立。
+ x/ {; N" S- X' J% c& n: x
. r' W& r+ h$ X 苏:始终保持中立?2 G A d( x6 W: q+ j, p
: p: R8 q! B4 x+ G+ { 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
3 [/ c" u4 Q- j, H' M' {5 F/ e, u4 m% B
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
4 r& j+ H8 E1 n! H( i! X) y' A P5 b, X" q3 e! G- H! p+ ]
弗:但我们不理解啊。1 [. x1 ~1 k' V! y
# y: B' f3 E% _) Z0 \. [& L
苏:不理解?
1 J' Q4 M3 T* _, f# {7 ?0 B: c3 L' i' `) y& f
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。+ x7 q9 f+ s9 f1 d3 a' O6 p9 }2 ~
% y* P2 p( Z J& y
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
8 g! l' n" j7 [9 a$ m; ]0 {0 g8 c+ B# k8 }' E$ s
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。- j- P- J$ p2 ^- f* O8 ^
2 f/ @! s9 j0 L; R- A5 g- w% O+ E
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?$ D$ M' J; l0 A
9 [+ W* f" F) F& p4 M
博:这要取决于“祝贺”的含义了。* v3 B' {) T! D% a: F
3 V% k, ^2 Z) `: H) _. {# f 苏:中、美是同一天吗?
0 \' Y4 s/ S7 Z" W O1 e
1 _/ W. v) o7 w+ G! x _$ H 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
" d7 u/ b: I0 X; b* t B7 T$ r& P$ Y. H
张:是。
1 ~1 [3 ` ~, A) p! ?" [4 ?
2 Y1 t% T! A9 V* _; @ 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
3 @3 r- W. A9 ?# C: n3 y" Y( A# F
6 R" s2 M6 q' G8 E6 q 苏:张大使介意吗?! H1 j: F: Z' w
9 t4 u7 n5 Z- X0 Z% R' A 张:不介意。% b2 r' Z* |+ A2 y( p% P
; k& m4 R/ U5 ]% o8 L
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
& y: N0 _' H; O: b8 L/ {/ d6 f' O( N( |8 ^$ a5 k( `9 P) q
博:苏提猜,不要想得太多了。# r) y3 S4 W2 z0 Y2 R
4 Z6 Y- {$ n7 z E ~% P
苏:泰国人这么想。
9 B+ y( k; W% o+ @: b1 c& s$ j3 U0 r: O& n, o& l# J
博:我们不这么想。
& |; O3 s( L& A; r! [0 B1 V
+ h+ ?8 {) a& S) J" ~* R0 e: { f 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。2 H( A1 W' w" _4 O6 e
! [0 U! `& p5 S" m在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变* n- Y1 X8 t/ K- i+ g. L6 {- N
, }" n9 E7 L3 W$ c% [$ l 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
8 \9 G$ j( A }
8 X( z3 ?1 g$ D1 n5 c: | 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
: g7 s1 X4 g9 B/ z" M& J+ N$ w+ ]9 J' b6 v
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。# w+ p7 ~, o: n& D9 D/ r
* h# I$ k: Q6 ^+ r6 ]( _ F% m0 A. o4 U 弗:是。
: u- [: k3 f, ^7 N8 ^ F
2 N! x# c1 [& z4 F6 N* x 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?4 D9 A6 n \/ Q
( O# G' R6 t; F; C5 Y
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
6 |+ [+ }% R* s; G5 d9 D. ?. L& T8 t$ [1 n
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?3 a3 N, }5 [7 F! ^3 s" S8 N) E8 e/ A
c4 S$ A4 ?% F
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。: h7 _. P7 u. A3 V0 M6 \* m. U
' A& j0 J( U" S: ?; a' D 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
1 N# f+ F$ C0 w* V" E
7 v' S9 ~8 U! l: z9 [! q& q 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
. [9 C6 `$ c. l9 z% G- M
/ W) h4 d: k% \, V7 x* M ? 苏:大使感到糊涂吗?
" o: P) h4 G7 R+ l
* L; d9 n5 I$ c5 L9 ? 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。5 a) c" L% g" B) V! ^0 z8 P
$ d6 v/ B3 P; M% k* v, G
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
5 w% k U4 I0 N1 p, i9 s+ P, {" k: Y! r& z! P+ `" F/ U
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
0 W. _4 S- h% q% E" P7 E/ e* S7 s2 ^7 A1 ` r
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
$ | ?$ \" r! }7 v& D/ q* z$ U$ h' B9 R6 v5 F. `* @
弗:哈……# l5 T& f3 x7 G( @$ G
3 `! K: y, g4 e9 l- U7 D' Y1 H& b
苏:每次来都碰到了“革命”?
& N" f5 }9 E- Y0 m T! g) J# Q0 M8 t, x
# g5 g1 v7 b! E/ V 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。6 e& J! T, t K1 j( w0 l
8 }* c3 g, a( |/ z: r* W0 M* w
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?' o& E1 s' H; {9 i
: V5 H$ v, g( R6 D8 f" b 弗:那天我在英国。6 g3 p7 W( _0 W
0 f4 Y1 u' S7 v
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。5 o( O$ r2 N* a" Y1 t, }
) R" ? E* \ t% M* Y
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
) q* I7 u3 I' e) S, Q3 Q: r+ Z4 f2 k+ v6 _# K/ J9 i
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
& K6 U, y4 ]5 m6 o ]! J/ \1 q u" ^+ I' H& G
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
- w: h4 b$ c: B/ h8 ]6 E0 z2 ^9 s" n+ t; U
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?2 c" h) z0 m/ Z. R
5 p& ~. z7 @: W5 U. D* y6 l( {8 e5 ~
博:那你说说,有什么情报?4 J4 K& n9 }- L% r6 @% r- v
2 B+ c5 X/ \' K9 P. R! B- g* w1 e' q& S; }
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
+ O$ h: \; T) W3 ]5 h( q* W2 b2 W
博:不对。; P7 W: l4 ?& u6 v
* ~. v$ y8 V+ n' u1 K$ v% p, O$ {; _
苏:CIA,可能有什么情报……( @# M% P# P q0 Y* U
- C8 V0 x4 t' E' ]- ~6 _) N" x+ [ 博:谢谢如此的表扬。谢谢。$ ~. F, v. I1 F" K' X2 y! w
& n8 \0 h+ Z$ \2 P( ~3 N
苏:不是事实吗?7 {! H2 ^! w. W6 L
' V% J% \; V5 l2 N 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。+ D N2 `2 x8 ?1 Z7 r# F, t& f
* M6 n' \2 T6 b 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
) z+ m2 D3 p2 Z
. X! [$ y* M& O+ Y3 D& j$ A 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。6 G& u y( t$ d
4 F* v; R( o; F( V k+ a 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。 U% g+ O( D [- H( M0 Z4 h
+ ?* Z7 |: f( F& y) \
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
, |; Y& V( M7 G8 B- g# _: u+ }% n/ k- h& s/ Y8 w
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
* A* {$ I+ l) u6 J
4 k3 Z9 b, Q S( s% {+ [ 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
/ I6 z; d6 V* `! L' g6 i& N' T" [6 m7 Q. A2 A
苏:为什么?损失什么吗?- Z) E }0 U/ _% N0 [. X& c' b
Z9 z& f$ C3 `4 m: z
博:是。哈……
- {/ O* L9 O: N- l
7 P2 H7 \7 ]/ z 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
$ z% t1 J; G1 H: I
1 R9 ?5 e8 b* y$ `9 _8 Y& E 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|