|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张' I6 U/ U1 n8 j3 I/ X0 w
4 y* E( ]" ?& Y M9 x 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
0 t5 Z. E# o V; Y4 ^7 n$ M7 y$ e% c% R" Q2 g4 u
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。" P3 {' O2 A) F# r" m; p9 N
! R7 K3 Q4 M6 p$ S0 f1 @
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
" x- d6 [1 r1 \2 J; X/ r! C1 q' j7 p( }
苏:时机正好?3 `, r; U+ Y, V) B
4 s+ W* i; \+ Q- c' v
张:是。$ J2 J1 g. P v P! z$ T0 m
3 V) S4 [. ] K% U3 i+ l% Q% t" M
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?6 M1 b. i' ^! w8 U
5 W5 a) l5 E: I7 @ 博:公使。' R4 R! X* z* z: |; Y
. G5 B4 F4 A9 e: F. q 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?% B3 u; }9 d6 j, E
, ~ C2 ?' [2 m6 g. |/ A& b
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。, w* j# X) B/ B
/ }) g0 Z# D+ J# o! [ q C
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
! e* P) s) Z, x1 Z+ C; G7 P
% t2 k8 `' i0 M2 \0 y 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。7 t6 @6 {! M* S/ \ V
! G. R3 P, l: `0 |: n8 }0 S 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?+ S2 u! j4 O/ t; N0 J( T
& o( W1 w6 U8 h( V7 g
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
, B4 }6 |/ J4 W4 k+ j
: C! L1 T' u4 w6 f, i 苏:哦!" y$ ]1 S3 f( q! ?# P( S" m
- F; X0 [8 C9 l% e* I
博:这位是真正的职业外交官!哈……
! |) B+ f5 O$ L. V) H2 |+ V, H3 N/ R5 a& D1 p
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
1 ~ a4 r$ V; ~ ?$ `( ^4 r# _7 v0 w, Q0 c
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
; g* y4 R0 ?; h- }3 P5 b( ~4 t, x% p& x) n- i/ Q
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
4 }6 ^2 [% h8 ~) x( q( t- X; @, P; c C r! A+ \6 ]
弗:是的,说泰语。6 j, m1 r/ s4 `- M! k
- p& y# F8 l+ w/ `! K6 [2 Z
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?5 ]/ S6 V% N( B0 |. Y5 k, W: Z
. F: E0 Z; {/ [9 W$ y5 S
博:还从来没有吵过架。1 ?/ z) x/ x( g2 J
, G7 h* E8 q2 E
张:是,从来没有。# e7 u8 d! H; o: [3 w
% J# b8 |6 \+ ?' G8 P8 |7 y0 o
博:用泰语说,就是“还没有”。
/ _, h% W: t9 C" y1 c$ o9 C3 {
' v( C5 H2 R5 d9 P6 F! M 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
- o* Y3 c! e$ Y5 s2 Q& t1 i- E" z) |, q2 W" o6 U% t
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?) H& X! t' r i
6 c# n3 N: o( C8 s. F0 g% Q: b
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
0 x5 F* H( o0 W% J* I' E" M' X. S3 J( ^, S$ u; T2 K" w) @
博:从来没有在那个时候见面。2 G5 Z; `/ E* M4 F; E8 A/ J# O# O' H2 w
a W/ J" B ^, Z# {8 f& \ 张:哈…… h3 G: l/ A6 Z# ~6 l- ]
5 D$ {0 J- W3 F 苏:尽量避开,是吗?* v- k2 z1 D1 r) K0 o2 `( @
* m$ ^" Z2 j. ?7 R5 n
博:避开。避开。 V% D6 v' M, ^' A6 V2 l
8 w/ M! N& Q/ k; M
苏:那英国呢?8 u! ]7 W* J T3 E _
6 @/ S1 E! t$ }; ^3 ?: B1 w8 q 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。# X8 S, b2 _( X
$ ^) W) B5 f0 m `/ j1 {" m
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。. ~% o; C# {0 m/ K F' M( O
+ h: u8 Z9 i: V% A
苏:要退休的大使说的就可以不一样?& }; f' u/ Z4 C# f
* V9 S4 r: H# I9 {9 ?9 K7 i) w# c+ Q
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……4 X( H) T. w# Y" r/ n2 G
{, V8 |( B5 \1 a
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。* Z) u' l# O/ b3 B5 J
' O8 j" R8 u/ S9 F 苏:那作为朋友,会怎么做?& \1 `6 T g3 J! A5 g+ j/ K- j; ?
5 q1 }, I, b% D4 O# p
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
$ g1 d8 P9 b% J6 i0 W: E
8 Z7 \4 W2 |3 w) a5 e2 H8 [# _( [ 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
! z0 o& V. I, V8 O0 t( H% g {
; p0 \4 Y4 N( X7 `& k 弗:是的,会交换意见。/ b/ k1 H$ d; M! K+ i6 O
3 |9 B o8 t U2 l( L: v9 C. z 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
u& f: o" M1 h, u% b* m: |
/ r* p! G; D0 L6 _9 P p 博:没有困难。
C; Z4 \# e( }! @1 q% V7 O) G
; N# @/ C; O* m: P: `: e 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
! r0 [. M* A+ _0 m5 Z: L) m" d" _0 Y0 I' _# }0 R0 Y: C
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
4 j6 F' `& @) R0 K6 q5 Z; o( c* f o* |
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?8 t- n# o3 t' B; R8 v2 Y$ T6 m
0 A7 h6 _- z% k. G" D 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。1 P; ]3 s3 C$ N, J7 p6 H# t
* r3 `$ C/ H8 a3 ]0 u4 V 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?* q. d( C, p. }
" S& k( H; L5 g* m1 m( V 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
$ \' E8 o4 y$ r! ]/ y" d
2 l" q- p5 _$ z4 M, p: @ 弗:我们必须保持中立。
6 a5 [6 q' O4 L. H4 s0 t, Y! X
; z: z2 V* b/ [! H, I$ ^ 苏:始终保持中立?
3 J: J: K0 g7 _4 {' d6 `4 E6 |; E( G$ Y* F
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
$ z5 j% ?) u8 v
" v; V! F. N3 S$ r" m( J1 F 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
- b0 E# W. {- H" h9 J6 q7 Q% J* h( D# o# S' y9 i
弗:但我们不理解啊。/ Y0 _3 l% ]* `1 S Z
' W$ S8 u( Z W2 ? 苏:不理解?
7 s8 j6 G4 D( A% q! q
& M$ ^6 v' w; a# | 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。- B0 t: X5 n- m( S3 u' r. ^
; [1 V$ o& {# }3 D }( S; g
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢? o* `% R* n2 M
6 y& \$ Y% A- \* o: G 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。/ \+ y( n% q( g& j
- |; R$ U8 I: t5 R- r# S. x7 w 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
% `6 O% e4 i) h+ M! [# c% M1 i |* M( r9 J
博:这要取决于“祝贺”的含义了。$ v" t4 u/ b6 ^6 ?8 A
2 i5 y% v& k; Q- b1 f1 j 苏:中、美是同一天吗?: O; G% }8 P9 N
, G @& R; M0 n' F
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?* E0 {* I- p8 P! r/ f
4 X( F" I, Y$ M& w' r 张:是。) J& y8 b: H8 ]0 |/ x
7 ?# b3 J4 L) |9 M. d 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。4 u& d* Y r8 m8 g) w' ]* i7 a8 r. w
( n& X! C% B- V) M; I8 Q' t# b/ f
苏:张大使介意吗?
5 g6 F& ?. `8 V- E6 h' Z8 N/ A8 `! v& o. p$ B( U
张:不介意。
- `3 s, l0 p$ p4 D. r4 j4 S
# k2 R% k: O+ n! ]4 P+ k 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。6 z7 G5 I( i. z5 J! ^ l2 v% J$ c% c( U8 D& N
7 ]# b! w% t5 ~; Y. V1 v0 N: K9 Z
博:苏提猜,不要想得太多了。
# X4 t2 k" x5 C) n; z( j; S! ]) M4 V) R8 c
苏:泰国人这么想。
7 _" `5 V% o/ X4 j" G1 h) X7 s7 B& _' K6 D
博:我们不这么想。# U) Z( l5 F6 C
7 c& u% V! Q$ u, o& s
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
. }' n4 K9 [3 [7 k9 O9 d( [3 F+ G; j
, }1 u6 |5 o) Q在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
; q+ f& O7 h% A$ K7 ~, n# b
9 k/ v7 G9 J9 r# m# m( t0 g 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?1 t7 s' a: s7 N! _; S
( I$ W* K/ ^" d) y7 s 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
z4 i/ I" D( O, T2 B* {
" \3 X& I* {& [4 w, s6 T& ]0 r! a 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
, O$ A1 n+ R' p3 E( \7 S& O8 q. w" A4 s3 M4 Z7 w
弗:是。
! m0 N* i: F7 k7 W# u6 g. X, x; H: E$ R6 g5 o" _
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?( M4 o5 [" s M7 _2 E4 h
. x% t( y. c- W& z2 x7 I @$ G6 s
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
9 H: V' S8 f+ K) u; i& z8 t0 J. T( `
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?" }& k+ a+ x" v& d0 W3 G/ L
7 b' s+ z7 g# m q
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。" s: D* ?; e6 t! [$ n7 B
X1 Z) ]. l3 g
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。. M: T- E2 x6 j" R* j- [/ E# V
8 R* N& b2 }) X# f. ?) K- ^
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
9 d9 i/ x% B. h9 X- q1 J5 R9 q: F/ W) P4 E7 H
苏:大使感到糊涂吗?
; l; o( K5 d7 Q" Q& ^1 ~* p
1 Q. x5 _ D" ~6 V8 G 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
8 a9 I* h& q- K: J8 p$ ]. Z6 [% e M& `0 N I8 [) Z* S
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗? ^; F. Y* q& b
* H5 j8 v# @5 R 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。/ b2 W$ }9 D1 A% ?2 m5 M
* { `* s4 ^( t
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
. b/ G, i: y- y9 u3 l$ C3 w3 E3 h: A. N) a
弗:哈……
. V) z5 R3 b9 N4 Q, R6 G9 U. H
0 n; \+ c9 p9 [% O* K; F. z 苏:每次来都碰到了“革命”?
' z1 s( D: r! h5 Y: j/ X. ^! r3 B7 [: V
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。4 ?6 F9 d# g( @
+ {) N' F: |( b# W0 y
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
, ^! m! j: S+ n& E9 L/ ]; a- R$ O5 L8 s7 X9 V; s4 P* H
弗:那天我在英国。! v: u# Y0 M3 f) X& N* |' L
$ K3 M; G3 z- i/ ^* f% O 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。1 f2 K8 C- [* `6 N, n
+ \6 z* [* U1 x$ L 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
' k' z4 z* Z! k8 _% l) O: v2 f& f$ T3 _( U1 s* p8 p; n
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。: n1 ]8 D/ D& f7 z; \7 L* U
$ }" B9 [. M2 _$ L3 C 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
: b: H3 k h+ C; C) t6 |4 _. I2 C# i& J$ s( y
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
3 S4 E/ F& v; l4 S% r9 l7 q5 V1 f3 p R4 V# Z4 k
博:那你说说,有什么情报?
0 I1 k' v# v f& g9 b! C6 s, L3 }1 X6 e( r1 ?
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
7 K1 a' X+ t! [0 V2 o/ s: l6 r1 S1 J. |" S
博:不对。7 |8 v! x( K! a- C0 y* n& G8 ?! ?+ v
: i1 Y$ f" _# }( m2 P6 m
苏:CIA,可能有什么情报……
9 s4 \6 e9 e7 U3 d* M: X( c4 Z' H3 c# r6 w1 q5 I# d! o
博:谢谢如此的表扬。谢谢。7 V! a/ u( u- x' W# {. N5 w
( m3 y8 B7 r1 Y5 l/ {! `- q X8 \ 苏:不是事实吗?
3 }% K8 G9 A- ~3 B- u! Y; q, j/ U4 c2 m; Q+ G5 A
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。3 w0 n# A$ n% F6 g( O! g
2 l) J# F! F4 O* F( [/ ]6 O 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?. f! K& _4 z. S3 K: l
: s% e" x y6 k
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
y: m0 H$ N) X5 q9 H) {
) m) m2 k7 h! f- t 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
+ O5 d" ]8 ^3 U P) u3 w' e$ j7 `
+ U7 H/ M0 F1 c& u R) O# M 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。$ y8 q4 G) T* K: U
* w1 B( M w0 A s1 i. M& T
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?4 y9 E0 V) J3 J# Z# _4 E
5 ^* k$ V* x. t! A, b( R6 C 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
+ @+ j8 K- W b7 |4 r* v
2 K& R% C* q9 y# O2 T 苏:为什么?损失什么吗?
3 K7 ^8 q% v$ Q2 d! l& X; Y
9 X0 [' B" a% Y9 A! D- t6 i 博:是。哈……
. P' z; x: [# W9 a. j5 n
7 o- R1 W; F' e/ A* H; t 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
6 m: |/ P. z# q- F- {" @& L# Q! `+ x3 R! ?: m G4 w
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|