( h: `6 w' r' m$ D; l' O0 g, ?: FToi qui n'as pas su me reconnaitre
( _. F3 m+ `6 J" C4 H+ a4 C% M! P你,你不知道怎样来认出我 8 ]; Y4 i- v; B- b* l
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ( R K" t& p6 s8 ^
忽略我的生活,我有的这个修道院
% S# `9 L) v7 M: ^Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte a- h1 `, u( l/ d+ v
在我面前,是一道打开的门 R' X/ p' M6 U; o( J
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
0 Q6 D! |' X4 O也许
/ N! i3 M( A- @9 k, u' M) P8 k) UOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
& d& Y& W& @, S( K4 z% _即便我必须重新开始
2 {) M4 Q8 c# e2 |9 ]: J! a" GEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
1 ]* e2 ~! S! p/ L% B9 L* E' l) |你,你不相信我的孤独
- Q& w; w- T* H3 M! a# zYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai $ W3 K% {8 b$ \' I/ ~& q- J8 w
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
6 R7 q8 V, [8 }7 N& _8 C* RIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
: {: R: C! U* m0 v6 N( }, I在心中有一条细小的痕迹 . d& _9 ~8 B) u% }
In my heart,a tiny string Filament de lune
E3 Y" x+ B( U- N2 s: L月亮的“灯丝”
$ s4 P. R0 i$ Y. h4 P$ fThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
: W0 ]0 v8 a4 w: a* n" C6 M在那里支持着,磨损的钻石
* @3 X' |( o' L. UThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 0 @; O4 g" ?6 n# Q& ^
但是我喜欢
8 s+ b& R" ^8 ~5 SBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
9 s) G ?+ k& X我没有选择必然 ; A+ d" ]. D( N/ H' P
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
3 R1 N* I/ m5 n/ ~# p: l但是,这就是“迷恋” 5 U0 b* h# k. H0 p" p
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
" C2 R1 E$ [- J: _' R u& J9 |爱,死亡,也许 + g0 V( \4 T; D) C
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot : t" F0 {2 t- w/ T
为了一句话而暂停时间
( e, e" F& j5 q3 n% l2 Fbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout $ {: N. U: X1 e. k5 w
所有的扩张,以及对所有事情的让步
* Z# k. c7 d% H# ^1 T( F, NAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ( \: e% _) G# ?3 ~
这就是“迷恋”
: L6 O- z. _1 s' w; ]! M" GAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 5 B" }, N& C6 \2 h" R8 j
所有的他的存在使我们折服
8 H/ J9 D/ Q+ ~$ H8 g$ aAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ' g* g1 q- }, L9 l4 _
最后发现那也许只是一个回音 - k2 S; @0 [3 L6 [5 ?( a* S
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 8 |2 t ~: f5 A: D: Y, s" {8 P
你,你不会看到另外的一边
/ Y: t8 r* t2 w* b" z0 N7 F$ R6 BYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ; a# W* _! K1 q# E: j9 p
我的记忆走向自责的大门
. M% x4 N1 y0 {1 j7 e3 zMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
2 p0 \, T7 P( n# k; d1 r埋葬所有,过去的财富 + G$ M( R7 ]4 k$ |# x, D
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
! `- a2 p$ W) c& B# ?许多年的伤害
5 }4 W! j) m' n* E, NThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 0 B: Z' f$ e& L" X. y- V
你理解吗,这将使我停顿不前 . L; ~% v! ]8 r; b3 ?- \$ [, f3 k( o
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai . {" x6 u+ H, K& n5 l4 a3 V( }- p
我,我已经不再望向天空
4 m" X( u. P/ W; G9 ?+ hI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais % f1 E* d7 j, ^, K
在我面前,这道打开的门 $ V2 d; I: C: I T' C* k( z
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
2 J1 F! k2 E0 K1 ]. P1 O: ^7 V这未知的东西只会伤害我的心
$ |6 Z& G1 q* AThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
- i" ]2 s8 U& F" @以及他姊妹,灵魂
! W. y( h2 g; n' v- tand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
" ^. Y- s: T" u- U' z# O% t& q& V有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 + T3 r# h$ R- N8 k9 j: r
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 2 G1 f* u6 |& z3 m: z: W, g
但是有人爱。。。 + m; W \! l5 }( e N5 z7 X
But someone loves |