杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 28879|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
0 k5 V- h6 N/ m9 z娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
& \+ |" W! F3 [" @: o* y+ J6 w3 p# b7 S. G  L
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
% F, S5 e0 F3 ?! O$ O
9 @( T) A. X* l! h6 T4 k$ L- YUn signe, une larme,  2 P7 v$ }1 s7 B8 w0 a) d1 a2 v: D: g: y
面对暗示泪成行,
  
4 \, _+ `# _9 `0 b5 a1 z- sun mot, une arme,  
! N& z" a! l' V! z听话听音心已伤,  9 w% |  q/ u, I8 Z7 n1 G
nettoyer les etoiles  & x1 }: Y4 B5 s* H; w, w) M2 ?
可怜春心枉陶醉,  
; m' I: \3 ?2 z0 P! Ca l'alcool de mon âme  
3 y6 h" _/ X7 o* O, ?% _清心拭泪抚情殇。 6 k, R$ k# r5 K0 y) A6 e
Un vide, un mal  ( G+ B2 w7 h5 s: ~) e4 z" H1 Q) H
阵阵空虚成悲伤,  
) Z$ j" b6 I5 r7 N! ~9 Y0 Ydes roses qui se fanent  1 q1 k3 G" [; ?  `: P, }/ T
朵朵玫瑰已凋相,  / [5 @# k) F1 J; N5 N# \
quelqu'un qui prend la place de  6 N+ n8 d1 f' E( n( [
可叹帅哥作异梦,  
" z! s, V. m6 m& V- b$ H' ]quelqu'un d'autre  3 W1 j3 v1 n$ Q8 j! e
移情别处负心郎。  - m0 N% s$ _' I4 l' s8 }+ I7 m5 g
Un ange frappe a ma porte  5 [+ j/ l# y8 k3 u% l4 U0 {; n
天使欲敲我心房,
/ H: Y% t! c, ]Est-ce que je le laisse entrer  ) f* a+ f* U4 E  [  t
是否开启费思量。  ' G- p4 x. r: z6 _
Ce n'est pas toujours ma faute  
' \8 ^% v' E9 H3 }+ ~纵然往事消如烟,  
% {" S' l2 G4 K/ o( D- USi les choses sont cassees  " s6 R3 K4 m# `8 b% B! h  U
岂能怨错在我方。
; u5 l$ X; O/ |0 H9 a8 T: M# CLe diable frappe a ma porte  5 |* m# ^2 x4 @6 t: ^9 ?
魔鬼亦敲我心房,  
) E+ L. f( G+ R( ?3 P0 [Il demande a me parler  
% U5 @$ f5 J- B7 e0 `信誓旦旦诉衷肠,  
+ G5 y: x5 F1 g% uIl y a en moi toujours l'autre  . p' Z0 i9 W4 `2 _
在我眼中都一样,  0 ^5 H  o- c# s- x/ f" {8 G0 l
Attire par le danger  ' q3 j* m, m& b. K* f1 z
皆如虚情负心郎。
$ s' R; E! R8 E: kUn filtre, une faille,  : L7 S- D. r+ I
次次经历遭心伤,  
$ V, _) U4 k5 t- P4 F+ \l'amour, une paille,  / R4 h5 [: _# D; f, z4 @4 _
次次恋爱遇痴郎。  
, @, r- H- Q+ D  {% W7 ?; w0 W% Hje me noie dans un verre d'eau  
' j' E: e* M' O4 W4 U: |- ?手足无措苦惆怅,  - X: I7 L$ X) C9 t( h
j'me sens mal dans ma peau  
) b+ \* x) p4 C4 U- V长歌当哭断柔肠。 ' N; B* I; K$ [/ D4 v
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
6 \2 ^2 c( ~. O& W, |) W" [2 {  h笑傲人世弃虚妄,  
3 G8 y; x. h% _6 }" _5 [8 K3 B* @le soleil ne va jamais se lever.  
0 L9 d8 z' n4 E( W/ r5 T8 Y' N心中太阳未露光。
- W8 Z+ W4 {$ t) |% dUn ange frappe a ma porte  
. {) O6 a7 f% q天使欲敲我心房,  : L  g6 t6 f2 S' |
Est-ce que je le laisse entrer  
. K# E0 F, ~) V9 g) D) q' L是否开启费思量。  4 d% w! {% T: m; j2 ^: h! @0 R1 A
Ce n'est pas toujours ma faute  * V' E  X6 m4 J' R4 [& T
纵然往事消如烟,  
! Y  g; [/ m2 }6 USi les choses sont cassees  
+ k4 q/ o! R/ ?3 l9 d) _岂能怨错在我方。 $ |2 O( Q" G0 O3 I! |
Le diable frappe a ma porte  
: B. G9 |' j( p- c) \0 {* X# V魔鬼亦敲我心房,  " }) J9 p% A6 p
Il demande a me parler  6 E5 i& G2 V/ [# |
信誓旦旦诉衷肠,  
6 w3 A9 z9 C, P* v; P6 LIl y a en moi toujours l'autre  
; Z* S  R0 r1 P/ [7 f在我眼中都一样,  % |4 n" G. Q7 L
Attire par le danger  
' h( F$ R* b* C% v9 p皆如虚情负心郎。 % Z; S7 t1 u' g1 D% A
Je ne suis pas si forte que ça  
% x0 i6 Z8 d) w" H9 K" }: y生性并非志刚强,
7 d( d# l$ X) V0 j9 h& q5 cet la nuit je ne dors pas  ! h. I4 R2 @+ |5 w7 k' n' t
辗转难眠夜漫长,
* w0 ], E( R, g: ytous ces reves ça me met mal,  
% B( E; ~: k" p历历往事把我伤。  
0 b. @- X# R" s6 j: aUn enfant frappe a ma porte  ( S* D* t  t$ c& F" o4 [* h
一位帅弟敲心房,  * u% ^% A; l6 p$ ~0 q
il laisse entrer la lumiere,  + g0 n' ~8 _& ]# Q; I
射进一丝希望光,  $ I* F$ K) m0 K# D/ z( W
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
" H% }/ k. B% b. a& L6 n) O目眩心颤山海誓,/ f0 y- R9 _' c) @' t
et derriere lui c'est l'enfer  ' d% h' `4 d% q, k7 Q% b7 i
风月过后梦一场。 ' u! J% i0 q0 a  ]( t% a# v
Un ange frappe a ma porte  
& D9 D, A$ f! N6 c" N+ Y  U0 d天使欲敲我心房,  . P4 b8 O0 e* J+ I0 l9 n
Est-ce que je le laisse entrer  % o+ i  D$ M" \
是否开启费思量。  6 j, @4 O- `- @* l/ i: o: u
Ce n'est pas toujours ma faute  
' a' w4 g+ J( f  n4 w纵然往事消如烟,  
( D7 V7 F/ ^; ?  k& E$ ASi les choses sont cassees  
) ?5 ^0 I  }" Q岂能怨错在我方。  
) O  V) }  u9 p' LCe n'est pas toujours ma faute  
7 [( d9 O. b4 i纵然往事消如烟,  ) ^  {  w( V- D/ `
Si les choses sont cassees  * e% _+ I. [' Q7 ]$ j+ [2 l# B
岂能怨错在我方。; ~  R- g; `5 R! [$ |
Ce n'est pas toujours ma faute  ; q: H& b) I, n/ v+ W7 a3 F% w
纵然往事消如烟,  
! \& T# ?1 Z9 _! P0 V. v0 bSi les choses sont cassees  
, ~: K, |+ m$ M/ i岂能怨错在我方。

- u1 H9 S  d& [1 K9 C; `( h; i3 d" b这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-1 12:20 , Processed in 0.049736 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表