杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 23909|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!+ w. ~+ y: s' v+ j  i3 i" G) S
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 % ?6 \4 y" x% ?; e3 |4 ]

( D) u7 D+ ^% W2 V: b$ w今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 2 v' c5 M7 l! N2 T. v$ J3 C
0 P" `6 l: f$ c7 x( C
Un signe, une larme,  % ?. ~8 V( K3 v1 ^9 P
面对暗示泪成行,
  ' d  P1 s1 h+ Q4 x0 q' o$ G8 y, r0 v2 C
un mot, une arme,  " w" \  ~! a( @$ L5 C, F) M
听话听音心已伤,  ( d8 I8 E* P9 f) ]$ A
nettoyer les etoiles  
! p( H! W3 H% D, S1 b' ^可怜春心枉陶醉,  
9 ]& ^1 H( O5 B' v: ~: S! Ka l'alcool de mon âme  
. W& O% p* e/ C$ p- G& j清心拭泪抚情殇。
' U( H4 a! S& b; @; @' ]Un vide, un mal  / Q& k4 S; F: Q3 U
阵阵空虚成悲伤,  : K; g% x, m" ^7 e
des roses qui se fanent  
5 N, g; g" j2 Y$ H' V: F朵朵玫瑰已凋相,  0 t: g$ N# S' \/ I+ N
quelqu'un qui prend la place de  # m- _, g/ s0 H3 e  ^# D
可叹帅哥作异梦,  6 v, a6 L. L4 |! \; D4 D
quelqu'un d'autre  ! `1 H% R5 z4 q/ q& e# n0 W, U
移情别处负心郎。  0 N5 b4 u( F5 Y7 ?
Un ange frappe a ma porte  0 R8 e% x* j8 q
天使欲敲我心房, 0 W* N/ w1 ^7 q, Z- [
Est-ce que je le laisse entrer  
( c  a  E* H) [4 a& V是否开启费思量。  
8 b; G; {8 b! Y, M( \7 c5 Q  YCe n'est pas toujours ma faute  
9 n# L% n9 ^5 I" {纵然往事消如烟,  6 h1 W4 L9 \4 G1 u4 `3 r$ M5 l& R9 f
Si les choses sont cassees  ( b6 L5 C7 ]6 |' {5 P
岂能怨错在我方。 . X' y2 l! _1 D. A, W* @: \9 e
Le diable frappe a ma porte  
9 z  R8 w# s6 e( |魔鬼亦敲我心房,  
  @/ R; q6 C+ d  @& \Il demande a me parler  
: ]% h9 q) F. B8 i信誓旦旦诉衷肠,  
& G' I" }& X+ U  B  a& o& qIl y a en moi toujours l'autre  
8 o5 E9 F: K3 J- t+ ^! y) r在我眼中都一样,  
6 m, y( N5 Y' L* I8 h7 w: h( {Attire par le danger  
- Y! B/ h3 t! V2 i7 {2 A皆如虚情负心郎。 $ y0 N6 \0 |3 Q7 W
Un filtre, une faille,  
9 J# ?1 @# A$ O# J次次经历遭心伤,  
3 `9 o6 q/ T7 W6 p# rl'amour, une paille,  
' s; e. H2 D2 B0 L+ }次次恋爱遇痴郎。  
$ O2 C; \8 P/ r7 O, t9 d/ W+ Qje me noie dans un verre d'eau  7 b* |. Y# N2 C9 j, H$ l" y
手足无措苦惆怅,  
* Z4 R7 S( \$ ^j'me sens mal dans ma peau  
1 T7 U! S" }; Z长歌当哭断柔肠。
3 c# ?2 v0 O9 k) `; ]Je rie je cache le vrai derriere un masque,  ' \& C9 e& M7 c3 `7 n  `4 P% {
笑傲人世弃虚妄,  $ L8 a7 Q! p6 f3 G
le soleil ne va jamais se lever.  
. \7 N( n+ C) ]1 t; R( Y, c" n) T心中太阳未露光。
1 m# o/ I* }8 X5 ?3 JUn ange frappe a ma porte  2 O2 O1 Y3 M9 Y/ I
天使欲敲我心房,  
8 n$ e; V; S# d9 AEst-ce que je le laisse entrer  
; r' Q+ K& [" _6 \8 q是否开启费思量。  9 a3 c# t( |  j. E0 Z
Ce n'est pas toujours ma faute  
8 w0 O5 i9 F8 R. C" l5 [纵然往事消如烟,  
/ ~# {) e7 {  ~' ESi les choses sont cassees  ' @& _4 e+ G2 ]% U6 n* E' n! X
岂能怨错在我方。 / g3 t% i) Q3 Q( \1 _) B7 V
Le diable frappe a ma porte  
. l  J/ Y$ u  p" o- v) \+ n$ Z1 D: Y魔鬼亦敲我心房,  ) r7 ?; d1 U' C- j: X5 y1 v% C
Il demande a me parler  ( d, e1 |* C7 s$ a
信誓旦旦诉衷肠,  : x; M0 q! k) S/ \* _% s8 Q
Il y a en moi toujours l'autre  
  ~4 p; j, F) q* Y在我眼中都一样,  
" ?- l, Y: o* u. Z# u3 HAttire par le danger  
* Z' O1 L: |, e; O! i皆如虚情负心郎。
& H6 _* q& K; s  q( l2 lJe ne suis pas si forte que ça  
/ U8 p/ z" e. E. o- Q生性并非志刚强,
* v. z4 ^6 v; L) r& Xet la nuit je ne dors pas  ! W; q( Y4 k$ B8 M" v
辗转难眠夜漫长,. Y  D* e( E+ U! Y
tous ces reves ça me met mal,  ' B! `3 y2 b7 ^! P! u# J8 h5 N4 r  d( `
历历往事把我伤。  
5 e3 h% i- V; w; F; o% L- ]8 Q: n4 kUn enfant frappe a ma porte  # B2 `* d2 J: T7 S
一位帅弟敲心房,  9 }1 e8 B5 y! d5 F* J) ~5 u
il laisse entrer la lumiere,  
' j1 f- T( n% Z; e( r: R, c射进一丝希望光,  
! g. `3 k  k* Y# t3 o6 Q' wil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
3 k7 z+ M' J2 x. Z+ D. `目眩心颤山海誓,$ y$ }/ m: X( Z* w, {8 K# Y/ u
et derriere lui c'est l'enfer  1 q; y( X7 \, _. N" a8 P, u: T- z
风月过后梦一场。 2 P5 o+ Q: q6 Z7 |
Un ange frappe a ma porte  % ]4 X. B  J! t! t$ P3 d4 d3 M8 @
天使欲敲我心房,  , z( I9 R, o9 d$ Y, Q* A$ f
Est-ce que je le laisse entrer  - ~8 F6 H. _3 W/ h
是否开启费思量。  
3 z1 a* d. k' v8 @6 ]Ce n'est pas toujours ma faute  
* A0 w2 c; t) M" u$ G* |, A* k纵然往事消如烟,  
3 G; c# Z' c, N! R6 Q" vSi les choses sont cassees  
2 |2 z- e+ |/ J- K  N: M7 H岂能怨错在我方。  / ?1 e  _& r0 n- Y; d) ]* y
Ce n'est pas toujours ma faute  ; r6 C/ U8 y' r$ C$ \
纵然往事消如烟,  - f2 ~; @3 Y$ s$ a) Z! A6 S
Si les choses sont cassees  ' A5 n5 @2 M, \' \
岂能怨错在我方。5 S# V' Z4 i& x5 }' {$ t3 }
Ce n'est pas toujours ma faute  
: U( ?- M9 e' K2 l3 R7 d纵然往事消如烟,  
0 |0 r2 f4 v7 e/ WSi les choses sont cassees  
6 E& c; t* H2 i! a' g" n  u岂能怨错在我方。

! y! z( O2 c! b$ H7 ]& ~这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-18 16:26 , Processed in 0.055375 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表