|
! ^& r: |) m6 `2 f$ v/ k$ T
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
& K2 _$ d$ B- _, C z我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 ' w& v' N: y e) y8 C7 P& q
And I say things I don’t believe I say out loud ) ^/ F/ }! ~5 Y5 x/ {8 T }
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 & f+ J, ?( M0 {' W m
I get a wage from Monday morning till Friday night
% |% y0 A/ J2 _9 B/ u我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
" C, e$ f* @: }And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
" C% _8 p+ K7 ]9 |- r0 b) m* l一周工作35小时 我得生活下去啊
$ R+ R/ J+ M: I P2 v+ x% D+ X4 C" K p
★Then I’ll keep on dreaming
+ h: r; s" z* d& q' p7 K& e我一直做着梦幻想着 . D& }2 J2 N u) V' T/ e: M& J4 `
Till they say time to go, your day is done 2 u# {. ^; y. P5 y; l$ O
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
% W! H( }/ X8 {+ x3 ~5 _' asee you back when Monday morning comes. 2 {* p, X! I: p) `
周一早上见哦 0 L4 n+ ?) q+ \$ \- D, B
* q) c$ k% r5 C; c! r6 l; w2 R% @+ \★Two days out of seven
* K7 @. i% m$ F: X; x3 m! o周末假日[周末那两天] $ V" \: D9 R7 \! R. Q
that’s when I’m in Heaven * a6 E* a+ D+ r: _6 O. n
我仿如置身于天堂
( A7 ~4 n& {& Wthat’s when I come alive , N5 Y1 P4 y& B; s* N
我充满了活力 6 Y$ F/ @; q( Y& k1 q
Two days out of seven / E4 [: ]/ K4 P9 n
周末假日 # c- b/ G4 m4 Y4 T0 r: L
let me be forgiven
# j; U) `" ^$ |& k, q宽恕/放任我吧 ' ?! J% I, r9 }9 e
I just want a little peace of mind ' [* p: b7 ] Q, }- Y
我渴望内心的宁静 i7 Q7 y y0 S4 A7 ?# u
and it’ll be all right. + J" A! \( [9 p1 D: }% i t
一切会好起来的 8 ?2 D/ j0 n# g% R
: u: q2 c q9 ]) L1 z4 j
★I wake up and tell myself I’m never going back.
" X4 E5 H8 a% j$ d一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 " X* t" L" ]& u9 s/ b/ O; I* v
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. 5 G' E) j0 A' v8 y% t4 R9 B
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 6 a/ O0 v0 U0 K: T, V. c
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites 5 b5 E' M% x3 S; J' v7 U
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
2 `2 z/ j7 A6 ~+ M9 NBut I wonder if they feel the same when they get home tonight. # x/ q1 I: ^: A9 q
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 6 c/ [& S% X1 R. j
& w' ~, {; ^& r1 e★And we’ll keep on dreaming
" U, Z( q2 Y' ?! p3 h4 P我们做着梦幻想着
$ t3 y$ B+ ^6 `Till they say time to go, your day is done & S. O( R2 r ~& f7 i
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 * O, f- g2 M, M* {9 u
See you back when Monday morning comes. 7 M3 S: u0 `( }) S4 Z' q
周一早上见哦 0 U2 I0 b0 n6 K% ]
1 X1 s+ }! H5 z5 m; T$ J
★Two days out of seven # b r5 `$ j) Q
周末假日
, p; G/ h: t7 t8 Sthat’s when I’m in Heaven 7 P3 N. P2 A0 u1 t; j4 K& ~# _5 x- a
我仿如置身于天堂 ; u* s2 \0 R9 ~: q
that’s when I come alive 0 s6 s0 h1 Y: [6 T9 }
我充满了活力 " h2 ]% L0 o& Z+ @: y0 a
Two days out of seven
* _6 \' w) I: n; J6 e, F周末假日 + T, G f) t: J* s
let me be forgiven & c8 j' ? G3 d' K4 E
宽恕/放任我吧
$ i$ d# R1 e- Z3 d. G$ XI just want a little peace of mind
9 x$ ~5 U/ b6 ~. P0 i+ [+ p我渴望内心的宁静
& l W; s$ ]; f3 J% xand it’ll be all right. 8 B8 \% |1 F2 S/ N
一切会好起来的
$ @$ Z2 o& M' h( A$ ~4 P/ v' y4 F' }3 Z
★Then I’ll keep on dreaming
; ~/ H' M, @- S" ]我一直做着梦幻想着 # _: k' x& x$ U
Till they say time to go, your day is done . j3 c+ f0 I! M! `9 |
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 " j$ ]! a2 N1 m% Q8 u# X- Y2 \
see you back when Monday morning comes.
5 r) q3 F4 N; K. u, s' t) C周一早上见哦
" Y/ }5 J7 x( F7 D% g4 zyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah ) q p+ h( J; H0 y- q
]4 b# g3 v i7 x1 K
★Two days out of seven
8 l' o Z( B' o u* V5 v8 }- s周末假日
+ q. y2 u6 ?. C6 ?/ cthat’s when I’m in Heaven / ]& O" a. u4 }1 P: ]$ p
我仿如置身于天堂
5 t7 ^, { n. j& h5 w5 r% }4 hthat’s when I come alive
- v! U: I" C ^我充满了活力
9 o& o6 h! ?$ y* VTwo days out of seven
5 x& R4 ` I* ^! m+ q2 h# w9 f! O周末假日 & v2 @' R; T* X, J
let me be forgiven 7 |' g& U+ M$ m
宽恕/放任我吧
- E0 ~& d( [+ d5 YI just want a little peace of mind + @0 G% q/ _0 v/ n
我渴望内心的宁静
& ]. }/ W" z) O% O/ rand it’ll be all right. % R( X( Q h3 q0 |
一切会好起来的 M5 q [. {( r/ ]) v/ r
It’ll be all right / x+ Z! y/ s+ b
一切会好起来的
) |7 {' Z4 |; v! K1 Q
4 J0 {, R7 V' N5 C) X! `& Z3 @歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!0 w' d& |$ ?) ^4 S1 O
自己译的不怎么优美哦 |
|