% ]3 D1 I0 C4 P6 I; z) ]Toi qui n'as pas su me reconnaitre
6 [1 p: g! U4 d9 C你,你不知道怎样来认出我
1 `4 X v% B: G! N8 k4 v2 z0 RYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 5 M9 P# N, `' x& ], y
忽略我的生活,我有的这个修道院 4 L8 }9 ]0 A, R9 S8 b9 @. ]1 J/ I
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
, ?2 e# S# A0 X- ^/ R$ m在我面前,是一道打开的门
; k* [1 C m0 @# ?, }5 sBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre * G$ R, E3 r+ s4 p
也许
) O1 ]5 j }2 E( iOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
7 D: u/ C2 Y- j3 S0 f即便我必须重新开始 ; w C# V! R& F% s( o# i
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
s$ Y, D6 `5 N" d: X w你,你不相信我的孤独
8 L3 b% V' |% @6 q6 O8 wYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ; p$ S; x0 \8 F! N Z$ y
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 6 \& e3 S# j1 F7 W. e( {2 g3 c, c
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
/ G4 e: X5 ^$ b O) I3 N在心中有一条细小的痕迹 ) v7 o9 V. v7 \! z( D- O
In my heart,a tiny string Filament de lune
; J6 D% [4 T" v- c. |9 s月亮的“灯丝”
i4 D& }, T% O" |3 `3 K7 w H: YThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use + w3 ^. A! z5 a2 e1 q& a
在那里支持着,磨损的钻石 4 y0 K' _/ B7 }$ W! q
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
. y( x7 Q) A! ]; ` w# S5 d. @但是我喜欢 ; r' {3 @8 t7 |9 [
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
" m1 \$ r5 a* a% j我没有选择必然 I1 v) K& n* T8 A# g
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
7 h) D$ k+ T: d6 Y( h2 ?; K但是,这就是“迷恋” % Y( C( L% O$ H
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
g* ~8 v' E+ b0 q8 P" {爱,死亡,也许 , w. F/ _( S" B3 j' j2 t) ^" R
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
6 v/ V% Q/ r% T8 s为了一句话而暂停时间
$ @4 b& J; R7 C3 c7 l/ cbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
0 k$ C" @. a* w1 R. L4 Y所有的扩张,以及对所有事情的让步 9 Y; x$ L7 s4 X7 e( m
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento & k% f. \* w" a3 z/ c* x5 T2 p
这就是“迷恋”
6 M' L) H8 Z i8 B- ?. MAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 1 n3 ~$ w: [' P* b k
所有的他的存在使我们折服
+ L7 N! |9 Y. L, F0 o* w% BAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho - |2 Z: V7 {, j4 S8 `+ q, ?
最后发现那也许只是一个回音
- s' e: L0 s) V8 ]( s# w5 h" CFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
5 S' V; A. ]5 D7 D你,你不会看到另外的一边
( ?6 K# W: v* T3 G" oYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
. V# M; [ l4 D- q* X, _我的记忆走向自责的大门 + [$ {) L+ g, ~9 P
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 1 Q3 `5 A5 K6 g
埋葬所有,过去的财富 4 w" G" b. Y" P8 ^# k& j# v
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
3 H" t( X9 p; r% H( `6 j3 h许多年的伤害
# J$ u7 L6 a; N. k0 w8 IThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
1 b. \2 Q1 I7 C8 |. p9 p, }5 E2 N你理解吗,这将使我停顿不前 & b% a0 T% x5 O! a9 G* J
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
T1 b+ X2 i. ~ u! Y我,我已经不再望向天空
, g( X+ H2 c" lI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
7 u0 n7 K: v+ J& ]6 g在我面前,这道打开的门
, Q3 k" r: o$ O, x1 @Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur % k6 O$ d, O2 ]( f
这未知的东西只会伤害我的心 & Q) r6 C, P6 C, n! q3 J8 g9 p: p: ?
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ' c* t1 G) z2 @/ `/ q% N
以及他姊妹,灵魂
- Q& s& B4 V+ a3 P: a) mand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
6 s# s8 ~2 x4 n+ Z4 a有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
: Q2 ^4 T9 X9 t t; Z% q! GSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
9 E' C2 B1 \+ M) ?. F7 b但是有人爱。。。 # y: N1 g( T; Z3 ~) ~% L
But someone loves |