杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 20762|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!2 O3 X/ W+ v) x5 V' O' Y
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
3 c  n+ z) g  P& m+ k4 S
* w  T, a0 \) P今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 4 x" n  a) e4 S* @, x/ T
; S$ U1 ?4 w- i1 c- _3 U
Un signe, une larme,  ( @! z. A3 }6 Z; S+ J5 M
面对暗示泪成行,
  
1 H3 Y( C$ q/ Cun mot, une arme,  
( m* R1 z( x# M. N4 _% t5 Z' d听话听音心已伤,  % C# I1 f" c/ E" H$ v! e
nettoyer les etoiles  
( c  H& @; i( \3 J+ a0 x2 [. I# q可怜春心枉陶醉,  
0 n6 I) Y4 B( `. j8 ka l'alcool de mon âme  
$ b6 x1 r2 ^9 M0 i" U$ o清心拭泪抚情殇。 9 p* g7 h1 X  [- X4 h
Un vide, un mal  # q, z( R: r2 `' R9 k6 u, H' |! g: e6 _
阵阵空虚成悲伤,  
% O' H, j3 u/ U4 mdes roses qui se fanent  6 I! @3 F5 a7 W; u  S: k
朵朵玫瑰已凋相,  , g. U9 f& q( s: j( B
quelqu'un qui prend la place de  ( Q) S& b( p; h" S: @6 ^  ~
可叹帅哥作异梦,  
: j2 o) [; N% D( t+ ^# `+ G$ Squelqu'un d'autre  
) I9 Q) s7 P- x( B. K移情别处负心郎。  
& P2 W/ D7 Z) WUn ange frappe a ma porte  . d2 g( J" J+ j) X/ s
天使欲敲我心房, 7 v3 |* k- A! G& u: N3 H
Est-ce que je le laisse entrer  5 ^9 b$ F4 h* ^% M  L3 V
是否开启费思量。  
' Q2 V7 ~; F* F' X7 pCe n'est pas toujours ma faute  $ E/ p, ?) H% u( B, y$ b. a
纵然往事消如烟,  
* F8 v! R* u  q; z! _1 S6 nSi les choses sont cassees  % R0 _0 G! m: V% Y6 ~' w
岂能怨错在我方。 2 O0 g, j! j$ T  J2 X
Le diable frappe a ma porte  0 W& h/ T  F) r! O4 c
魔鬼亦敲我心房,  ! H4 u8 _% m4 y6 x" ?
Il demande a me parler  
/ M5 y6 _* ^( v3 b& ^, {8 P信誓旦旦诉衷肠,  4 S, y" o1 _( b
Il y a en moi toujours l'autre  
8 D& D$ o$ H' Q) F在我眼中都一样,  " P6 K7 l) z+ h" y" u, b# q" O7 X
Attire par le danger  ( U' {; O' q# o( H
皆如虚情负心郎。
/ m' h! L0 D- u0 oUn filtre, une faille,  
! r: q! L0 k' g" k0 E次次经历遭心伤,  7 D: X; o1 e* T! _6 j& E
l'amour, une paille,  
  r/ p2 d2 E& P+ b6 p# L次次恋爱遇痴郎。  
- Y9 ]9 [6 A; @& E8 X, Q) uje me noie dans un verre d'eau  
: q/ N2 D4 l- M' c4 }- c手足无措苦惆怅,  ! _7 B4 s0 I& l8 j2 y
j'me sens mal dans ma peau  
# {$ v6 x7 b! S) s! [% f长歌当哭断柔肠。
) |$ F" i- @- Z% W% ]' nJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
3 P& B( M  c& b( \/ f7 a$ N1 n笑傲人世弃虚妄,  , a; A3 [, P$ f+ S
le soleil ne va jamais se lever.  8 X& b# S8 D6 V; K* L$ P' s" w
心中太阳未露光。
1 N. Q) v; j' Y( H7 |0 G9 @Un ange frappe a ma porte  & F& c8 Y7 G& y6 y# S* S
天使欲敲我心房,  * D$ f' y5 E& b8 G5 j
Est-ce que je le laisse entrer  3 B3 ?: d* M# O4 g7 a
是否开启费思量。  
8 A* E/ u. f' C: a3 x* u( kCe n'est pas toujours ma faute  
! k& M) B* b0 S2 ]' ^6 p纵然往事消如烟,  , W; E5 u9 d" R1 m6 O. s, o
Si les choses sont cassees  
# W6 N: _4 \6 R# `: r8 Q岂能怨错在我方。
' J% @( Z. i0 Y9 K3 a' I- }/ W  HLe diable frappe a ma porte  * {( X' r; p' r- K
魔鬼亦敲我心房,  
' D3 [# f- k1 v5 p" R/ V9 C4 H! |Il demande a me parler  
: f1 L) U5 X: u0 T! `* A5 G信誓旦旦诉衷肠,  
" }2 _: n9 m. u" Y- \2 cIl y a en moi toujours l'autre  - X8 q$ X, [- p6 [! F! n
在我眼中都一样,  
4 G) e. k* M% u2 dAttire par le danger  ) Z( @/ u* n9 \9 w
皆如虚情负心郎。 : `" r! I, A: f/ s
Je ne suis pas si forte que ça  
# \5 |6 g$ D% i  [生性并非志刚强,
' l& t# i! _8 b3 T  e4 Z" Net la nuit je ne dors pas  ' s6 g( N4 D# B7 W" T
辗转难眠夜漫长,
$ M+ X( L* c0 P* ~% O5 K- Ztous ces reves ça me met mal,  
0 @+ s, N- \3 d) y# w9 W历历往事把我伤。  
+ ], x- C9 k' CUn enfant frappe a ma porte  
" r* T. g+ [2 _5 ]$ p一位帅弟敲心房,  
8 \; l- k; d% v; k. Hil laisse entrer la lumiere,  
: g, Q+ e. O6 c0 f5 E7 E射进一丝希望光,  
9 ~' Y- r* C6 {' G  @il a mes yeux et mon c&&39;ur,    j' H4 T! m6 ~5 J8 l9 G
目眩心颤山海誓,. D3 D# s; I6 ]. d
et derriere lui c'est l'enfer  
* z8 z* L6 j2 x# D6 k风月过后梦一场。
: g3 r# q1 k5 B) q& M5 PUn ange frappe a ma porte  
7 E( [& F( V8 R+ f7 {4 r1 p天使欲敲我心房,  " O. c$ F8 t1 |# Y& h
Est-ce que je le laisse entrer  , e- z4 w0 _  v! u
是否开启费思量。  * i; c: U* [5 e& u
Ce n'est pas toujours ma faute    J) t- L; `. B8 s
纵然往事消如烟,  8 c$ `  ]' Y. K  ], `* W9 p
Si les choses sont cassees  9 O4 L6 |2 @6 V) [5 }% l
岂能怨错在我方。  
& r. j8 F( `1 t- ICe n'est pas toujours ma faute  3 U( r) v& q* [; H% K
纵然往事消如烟,  0 p! k7 V3 i9 `/ A; S6 _+ |- d2 k5 h
Si les choses sont cassees  
8 G0 d  `4 `0 N3 Z; d岂能怨错在我方。
6 _" h# q( f, h/ }) L3 e4 |Ce n'est pas toujours ma faute  
, B9 K# X. e+ p2 e, A# B. @  N5 J! v纵然往事消如烟,  
3 D4 f0 k& ^" y8 r: n" |Si les choses sont cassees  - O* i, ^; j, A6 z) d& d
岂能怨错在我方。
9 Z0 _, k% c$ R6 k" X' q
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-2-9 06:14 , Processed in 0.040796 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表