杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 25281|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
6 \6 C8 B2 Z: Q* I娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 6 v* u  X9 N+ z8 @
1 S  |- G4 Q( y  ?! F3 j5 S% X( b0 l
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
8 }' p, L6 t& x9 m0 D
' C/ ^/ z, ]) A. P8 @Un signe, une larme,  : [$ u/ k4 p3 D% {8 ?1 W
面对暗示泪成行,
  
* O! E+ |5 U+ G0 ~) T4 ]. [+ @7 O& Run mot, une arme,  
3 V% k2 ^7 K  X8 G& ]听话听音心已伤,  
& U) d' h" G3 i7 b( B% |3 dnettoyer les etoiles  ) ~. D3 Y$ E! ~8 q0 X  X
可怜春心枉陶醉,  
) t2 U* W- |! ea l'alcool de mon âme  
) t( f  x- r# f- Z清心拭泪抚情殇。
  N; V- d  \  {- e4 j3 K( uUn vide, un mal  7 e2 I: M; t& ]6 W# A
阵阵空虚成悲伤,  ' D3 I. {8 p7 ]8 s3 S. U5 N! R
des roses qui se fanent  1 S8 z- e/ f  l6 S7 C
朵朵玫瑰已凋相,  
8 [/ I( C& l$ m: B: q- ?8 t: p$ Oquelqu'un qui prend la place de  $ @: u0 F6 [( X! e; W2 p3 t- o
可叹帅哥作异梦,  
3 ^0 _" s1 W# E+ f( dquelqu'un d'autre  
. Y7 L3 i8 P$ P/ O移情别处负心郎。  
$ K3 o$ @; t4 C. zUn ange frappe a ma porte  
4 J/ f- i+ ^4 Z+ A7 U1 p天使欲敲我心房, " J3 X  e  Z; m' k8 u
Est-ce que je le laisse entrer  
; u) u( P/ S/ E  O+ T: d( `" X是否开启费思量。  
! Q+ w" l5 B4 t# vCe n'est pas toujours ma faute  
' a8 ^9 J* J- I% S5 v纵然往事消如烟,  1 D" O. n3 c6 Y% w, V9 X
Si les choses sont cassees  ( ]3 `7 Y  X- ?
岂能怨错在我方。
8 a( R) m2 C$ yLe diable frappe a ma porte  
. a3 X# b4 x& K( O+ S% o, p$ h1 T魔鬼亦敲我心房,  
, Q7 Y( J9 q8 s+ nIl demande a me parler  
1 V4 D  h; P; E- n7 R5 C2 x信誓旦旦诉衷肠,  
( v3 s$ x! C6 N" F0 Q* BIl y a en moi toujours l'autre  
$ X) h" q# z0 a% c# D$ W8 ]在我眼中都一样,  
3 ^5 n1 w6 @. M7 D' F4 vAttire par le danger  9 d: ^7 u( C% F7 h" m8 f5 |" _' q
皆如虚情负心郎。 7 C) A$ ^# N1 s
Un filtre, une faille,  
) v& D! @3 W# {: _" U次次经历遭心伤,  9 N: w! l- f1 o& f. N. [. v
l'amour, une paille,  
/ e$ s" j' Q9 ~! T( M次次恋爱遇痴郎。  0 N% \3 U' N1 L' N7 c9 U3 d4 O1 ]4 T
je me noie dans un verre d'eau  
3 |# {$ K5 D; ^; T手足无措苦惆怅,  
7 V5 l/ |; M8 wj'me sens mal dans ma peau  
, D! t( w# C/ t/ Y1 f. q( t长歌当哭断柔肠。 7 b8 |2 W8 u0 M$ {+ [; j
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
- c- K% m  v3 {, d笑傲人世弃虚妄,  / k. q6 T2 L" K" P: ]$ y
le soleil ne va jamais se lever.  8 s, w( b3 ]3 _3 F- c& Y
心中太阳未露光。 2 s/ f$ k/ \8 H" L
Un ange frappe a ma porte  1 b' {& D7 l8 k% C" k: @
天使欲敲我心房,  3 A0 {3 ^( H, N$ D6 X! j! E
Est-ce que je le laisse entrer  
* |' T6 m7 V- }- l( W是否开启费思量。  . s' E2 v  p% F( U0 r9 \9 h
Ce n'est pas toujours ma faute  & E8 i' ]4 ^9 S. A6 E; C, K
纵然往事消如烟,  # q1 N  `, s7 g$ \5 v6 d& j
Si les choses sont cassees  * ?0 k' z, o3 n- r
岂能怨错在我方。
' A5 j% G) n* b& g: yLe diable frappe a ma porte  
) }- k) B5 _* ?6 P7 w魔鬼亦敲我心房,  
. w+ H( _0 d- ^1 ?Il demande a me parler  
5 n: w3 g1 b7 X. T; q9 x( f信誓旦旦诉衷肠,  ) e% |, [% z7 g9 z
Il y a en moi toujours l'autre  " d- ]' N1 l7 F) b' [
在我眼中都一样,  8 h! P* R0 M5 g, Z
Attire par le danger  . h1 q2 d2 g; Z* z9 u7 A
皆如虚情负心郎。
2 |5 ?4 N) {0 E! s; W/ X) z7 TJe ne suis pas si forte que ça  . f  o6 Z) d5 ]6 d# N  [" \2 U& N: o, @$ k
生性并非志刚强,
, o( i  E, x; X/ z' g8 ^0 Oet la nuit je ne dors pas  
  _' T& R) e2 l% s' [" P辗转难眠夜漫长,
1 V. v' o+ p1 x. |0 C5 Y3 ptous ces reves ça me met mal,  % p! R" v) Y) \. f2 g* u0 E8 ~
历历往事把我伤。  
5 |' w& ~5 u* i8 u$ rUn enfant frappe a ma porte  
9 \9 D2 M$ S$ ?( d( n) a一位帅弟敲心房,  + c4 t3 Z0 F$ j
il laisse entrer la lumiere,  9 @$ L$ N* V. l9 H# O) _' T
射进一丝希望光,  
! }6 ~; M& {5 L" ?/ mil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
# T9 w, y6 N1 F$ S" e+ X目眩心颤山海誓,
# g. C1 m$ a( k1 I7 zet derriere lui c'est l'enfer  ' J  c* E( ]# `' s) M+ L
风月过后梦一场。 7 U# N. U/ t5 j! g) W
Un ange frappe a ma porte  
% L2 D/ O5 p, A; ], P. a天使欲敲我心房,  
! I; A- m) @3 C) O" PEst-ce que je le laisse entrer  " J, i, V" n4 I) h, {
是否开启费思量。  
4 @0 w* W2 N% t; X$ ZCe n'est pas toujours ma faute  
( i0 ^$ E1 u' t$ C7 q7 t" q1 e纵然往事消如烟,  9 |  N6 `0 _- t
Si les choses sont cassees  
, R- h; M$ f/ R岂能怨错在我方。  
4 @% h* f+ \& A, JCe n'est pas toujours ma faute  5 s" g3 }, R" R8 a5 ^) p
纵然往事消如烟,  8 B  V# t1 e4 W
Si les choses sont cassees  7 |! w1 T: n9 j  |
岂能怨错在我方。: G: U! B# W( Y. `
Ce n'est pas toujours ma faute  ( l* ?' B: Z8 D1 c- b
纵然往事消如烟,  ! G2 v* i4 X9 l* S+ l* M4 E3 a
Si les choses sont cassees  % V8 g' H# W0 s- K
岂能怨错在我方。

" N# `  T* x' K% p: L这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-11 02:50 , Processed in 0.051476 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表