<>[wmv=0]http://www.168che.net/music/Adaro-Es-Ist-Schnee-Gefallen.mp3[/wmv]</P> 7 D' l/ u) }: d2 C* t! a<></P> D& j& a4 n5 K& a<></P>& }+ {, c( S' ^& U2 O5 d
<>Es Ist Ein Schnee Gefallen 一首浪漫的德语歌,干净,清澈的女声,诗一样的意境,不知道安徒生笔下的小美人鱼如果不拿声音换了双腿,是否也该是如此让人沉醉。<BR> 这首Es ist ein Schnee gefallen(德语:下雪了)选自乐队2004年新专辑Schlaraffenland(德语:天堂),是一首13世纪流行于南德巴伐利亚地区的传统民谣。<BR><BR> 乐队简介:Adaro是男声为主的乐队,女主唱Konstance在每张专辑中虽然献声不多,但只要她一出场就令人惊艳。不染纤尘、清醇婉转的歌喉足以叫每个听者都为之沉醉。ADARO本意是ANCIENT DANCE AND ROCK N` ROLL的缩写。他们追求一种古代舞蹈音乐和现代摇滚音乐的融合;ADARO还有个意思是西南太平洋群岛上的美拉尼西亚人神话传说中的美人鱼。不同于性感的美人鱼的是,ADARO在美拉尼西亚人眼里是一种危险的生物,他们会用飞鱼袭击人类,使他们昏迷不醒甚至死亡。<BR><BR>歌词:<BR><BR>Es ist ein Schnee gefallen, 下雪了 <BR>und es ist doch nit Zeit: 不合时机的 <BR>Man wirft mich mit dem Ballen 人们向我掷来雪球 <BR>der Weg ist mir verschneit. 我深陷积雪之中 <BR><BR>Mein Haus hat keinen Giebel, 家无梁楣 <BR>es ist mir worden alt. 周身凄冷 <BR>Zerbrochen sind die Riegel, 门闩也亦断亦碎 <BR>mein Stuebelein ist mir kalt. 小屋难奈严寒 <BR><BR>Ach Lieb, lass dich erbarmen, 啊呵亲爱的,请怜惜我吧 <BR>dass ich so elend bin 我多么的不幸 <BR>Und schleuss mich in dein Arme: 快快拥我入怀 <BR>So faehrt der Winter hin. 让那寒冬离我而去 <BR><BR>Ich hatte mir erkoren 我已选择了 <BR>ein minnigliches Leut 一个挚爱的男人 <BR>an den hab ich verloren 那个让我遗失 <BR>mein Lieb und auch mein Treu 爱和忠贞的人 <BR><BR>Das Liedlein sein gesungen 这只歌儿为 <BR>von einem Fraeulein fein 苦苦的思念而咏 <BR>ein ander\' hat mich verdrungen 另一个人已取代了我 <BR>dass muss ich gut la\'n sein. 孤单之极 我无奈只得离去</CA></P>