|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P> J$ Y: T$ e, q- C+ _
< ></P>
8 s5 [' I- [5 @< >down by the sally gardens </P>
4 o1 g8 C* [, N8 v$ o< >my love and I did meet; </P>
! C0 z. Z9 x M/ M$ |" K! d8 w& t< >She passed the salley gardens </P>
: p& U7 b' r5 I2 u0 d< >with little snow-white feet. </P>( `0 X; T) s8 ~$ e+ e! J+ p
< >She bid me take love easy, </P>
# B2 P o4 h' w/ m- b; Y4 I2 X+ ?< >as the leaves grow on the tree; </P>
6 Z9 j' G* j2 g. z. d6 o& X< >But I, being young and foolish, </P>" h) Q5 c! G. i" @
< >with her did not agree. </P>8 ]7 n/ w6 ]4 n
<P></P>
/ [. o/ U8 l' t* F8 F6 d' J* X<P>In a field by the river </P>
3 D' p0 e* M8 }. X6 M- `<P>my love and I did stand,</P>
9 H/ m( ?8 P6 V, O<P>And on my leaning shoulder </P>
$ U0 l3 Q: {& u8 M; o* ^<P>she laid her snow-white hand. </P>; ?) p% G: z$ I6 G
<P>She bid me take life easy, </P>- B0 s+ i; y: A+ ]+ p* o: E/ y
<P>as the grass grows on the weirs;</P>, f* d* D+ w1 q& L! J7 ~2 [' v
<P>But I was young and foolish, </P>; C3 V9 D- c8 M3 r7 r* p. K
<P>and now am full of tears.</P>: z9 [0 D7 b4 p) l" K, p
^' }! Z R9 t1 |* ?[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|